正如一位银行家对嘀嘀咕咕的同事说的:“你从奔驰上下来,走入美国联邦储备委员会。”
As one banker says to a whining colleague, "You're getting out of a Mercedes to go into the Federal Reserve."
这就是为什么墨西哥银行和美国联邦储备委员会正在实施一项进一步削减成本的计划。
That is why the Bank of Mexico and America's Federal Reserve are running a programme to cut the cost further.
而美国联邦储备委员会的意见更是不一。
自2004年1月,美国联邦储备局已加息六次。
Since January 2004 the US Federal Reserve has raised its fed funds rate six times.
美国联邦储备(Fed)的引导利率已经降到了1%。
美国联邦储备委员会今天发表了其最新的大政方针报告。
The Federal Reserve put out its latest big policy statement today.
美国联邦储备系统一连串降息行动还在循系统规范运作。
And the Federal Reserve's long series of rate cuts are still working their way through the system.
美国联邦储备系统即平常称之为“联邦”的是美国财政机构。
The Federal Reserve System , or the Fed as it is usually called, is the fiscal agent of the United States .
美国联邦储备系统即平常称之为“联邦”的是美国财政机构。
The Federal Reserve System ,or the Fed as it is usually called,is the fiscal agent of the United States .
美国联邦储备系统共有十二家中央银行,每家银行都向会员银行提供借贷。
In the U. s., we have our Federal Reserve System's twelve central Banks, each lending money to member Banks.
美国联邦储备系统1913年诞生之时,自由银行时代显然已拖得太久了。
Obviously the era of free banking had dragged too long before the Federal Reserve System came forth in 1913.
美国联邦储备委员会将基准利率降低了半个百分点到4.75%。
The Federal Reserve cut its benchmark interest rate by half a percentage point, to 4.75%.
美国联邦储备委员会宣布降低利率后,亚洲股市呈现平稳的涨势。
Markets posted steady gains in Asia following an interest rate cut by the U.S. Federal Reserve Bank.
收购计划还必须得到美国的中央银行,也就是美国联邦储备委员会的批准。
The acquisition must still be approved by the U.S. central bank, the Federal Reserve.
10月29日,美国联邦储备委员会将基准利率进一步下调50个基点至1%。
America's Federal Reserve cut its policy rate by a further half point, to 1%, on October 29th.
这类基金可以像银行般构建,并获取美国联邦储备委员会(简称美联储)的紧急拨款。
The fund could be structured as a bank, with access to emergency funding from the Federal Reserve.
美国联邦储备委员会(Fed)和英国央行正在直接购买,降低了供应量过剩的担忧。
The U.S. Federal Reserve and the Bank of England are buying directly, reducing the supply overhang.
尤其是当美国联邦储备系统表现出一种虚弱无力的时候,他看到了另一场量化宽松所引发的飓风。
In particular, he sees another flurry of quantitative easing by the U.S. Federal Reserve as being "impotent."
一位来自印尼名叫艾丰提的听众来电询问,为什么美国联邦储备委员会如此重要及它是如何运作的。
A listener from Indonesia named Efendy asks why the Federal Reserve is so important and how it works.
市场观点同样得到来自美国联邦储备委员会的意见支持,那就是它也可能会购买长期国债。
The market also has been supported by comments from the Federal Reserve that it, too, may buy long-term Treasuries.
保罗更是毫不客气的直接指出,美国联邦储备券是一种伪造,美联储只是一种价格稳定器。
Representative Paul, less diplomatically, refers to Federal Reserve notes as “counterfeits” and to the Fed as a price fixer.
身处日渐加深的经济低潮中的美国联邦储备委员会于本周二(1月27)召开为期两天的会议。
AMID deepening economic gloom America's Federal Reserve begins a two-day meeting on Tuesday January 27th.
纽约美国联邦储备银行于是设计了顺序回收基金的方案,以免它的问题扩大影响到全球金融体系。
The New York Federal Reserve Bank eventually engineered an orderly unwinding of the fund to prevent its problems from rippling out through the global financial system.
一个在世界范围内,流行的事实是,我提到过美国联邦储备系统,与其他中央银行不同,因为它有独立自主性。
One thing that's been a trend around the world is that the I mentioned that the U.S. Federal Reserve System was different from other central Banks in that it was designed to have independence.
美国联邦储备委员会的利率目标保持在0到0.25%之间,但第一次说通货膨胀低于“与权限保持一致”的水平。
The Federal Reserve kept the interest-rates target at zero to 0.25%, but said for the first time that inflation was below the level "consistent with its mandate".
美国联邦储备委员会将继续实施将近2年的创纪录水平的低利率政策,保持利率在0%至0.25%之间。
The Federal Reserve will continue to hold interest rates at record low levels of 0% to 0.25%, where they have been for nearly two years.
分析学家认为,美国联邦储备局要购买长期国债,即意味着印刷新的货币的决定,可能也会导致美元的贬值。
Analysts said the US Federal Reserve's decision to buy long-term Treasuries, which means printing new money, may also lead to a depreciation of the US dollar.
美国联邦储备委员会星期三宣布了将购买长期美国国债并抛售短期美国国债的举措,以刺激美国疲弱的经济。
The Federal Reserve announced a measure Wednesday to buy long-term Treasury bonds and sell short-term bonds as a means of stimulating the slumping U.S. economy.
美国联邦储备委员会星期三宣布了将购买长期美国国债并抛售短期美国国债的举措,以刺激美国疲弱的经济。
The Federal Reserve announced a measure Wednesday to buy long-term Treasury bonds and sell short-term bonds as a means of stimulating the slumping U.S. economy.
应用推荐