美国国歌将美国称为“自由者之地”。
一些朋友在吃饭的地方,只是从美国称为垃圾邮件加工的肉类产品。
Some friends are at an eating place that only serves a processed meat product from the United States called Spam.
现阶段使用得最多的燃料材料是乙醇,这种材料可以提炼于甘蔗、甜菜与玉米(美国称为包谷)。
At present, the most widely used substance is ethanol, which can be made from sugar cane, sugar beet and maize (or corn, as it is called in America).
在阿富汗付出伤亡的东欧盟国们,也为仅仅被美国称为“伙伴”- - -奥巴马几乎都如此称呼- - -而愤愤不平。
Allies in eastern Europe, their soldiers dying in Afghanistan, resent being called mere "partners", Mr Obama's term for pretty much anyone (see article).
这座城市被称为美国最令人厌恶的地方。
卡斯卡迪亚地震带足够大,可以与圣安地列斯(它被称为美国最危险的断层)相媲美,但它的知名度远不及它在加州的表亲。
The Cascadia Earthquake Zone is big enough to compete with San Andreas (it's been called the most dangerous fault in America), but it's much lesser known than its California cousin.
目前已知约有100人在这场被称为本世纪美国东部的最严重风暴中丧生。
About 100 people are now known to have died in what has been described as the worst storm ever to hit the eastern US this century.
在美国,科学研究被广泛宣称为高生活水平的来源。
Scientific research is widely claimed to be the source of the high standard of living in the U.S.
可以肯定地说,至少有一些历史学家有一天会把20世纪称为美国的“迪士尼时代”。
It's probably safe to say that at least a few historians will one day speak of the 20th century as America's "Disney era".
醉驾,有时被称为美国社会认可的谋杀形式,已经在全国范围内泛滥。
Drunken driving—sometimes called America's socially accepted form of murder—has become a national epidemic.
美国和越南都不希望这些孩子被称为美亚混血儿,并普遍被越南人斥为“尘埃之子”。
Neither America nor Vietnam wanted the kids known as Amerasians and commonly dismissed by the Vietnamese as "children of the dust".
此外,历史学家研究的是全国各地的人,但很多被称为“美国人”的文学学者实际上研究的是美国东北部各州的作品。
Moreover, historians study people across the nation, but much literary scholarship called "American" actually examines works produced in northeastern states.
在美国,这一层则被称为一楼。
互联网最早起源于1969年美国国防部的电脑网络,被称为阿帕网,它代表高级研究项目管理局。
The Internet had its origins in a 1969 U.S. Defense Department computer network called ARPAnet, which stood for Advanced Research Project Agency.
骡子节最初于19世纪40年代在美国田纳西州的哥伦比亚市举行,被称为“饲养者的节日”。
Held in Columbia, Tennessee, Mule Day had its beginnings as "Breeder's Day" in the 1840s.
在美国,教师节被称为“国家教师节”。
In the United States, Teachers' Day is known as "National Teacher Day".
醉驾有时被称为美国社会接受的谋杀形式,现已成为一种全国性的流行病。
Drunken driving—sometimes called America's socially accepted form of murder--has become a national epidemic.
被称为福氏耐格里阿米巴的变形虫在美国杀死了23人。
The amoeba called Naegleria fowleri killed 23 people in the United States.
在美国通用的手势语是美国手势语言,有时被称为北美式手势语或者语言符号。
The sign language most commonly used in the U.S. is American Sign Language, sometimes called Ameslan or just Sign.
在试图掩盖一切污秽的“奥威廉”世界中的美国,好像被称为“集合银行”。
In an Orwellian attempt to hide the nastiness, it may be known in America as an “aggregator bank”.
这个“克洛·维斯点”被称为美国的第一件发明,成为了一种在这个大陆上的人们中快速传播开来的技术。
This "Clovis point" has been called the first great American invention, a technology that spread quickly among people living on the continent.
玛丽•拉斯科尔将这场抗癌之战称为美国的下一次登月活动,是对内太空的征服。
Mary Lasker called the war on cancer the country's next moon shot, the conquest of inner space.
他用《冷血》毫不客气地宣称了“非虚构小说”的到来,随后他受到了狂乱的追捧。诺曼·梅勒将佩里称为美国文学里最伟大的人物之一。
In Cold Blood, which he immodestly heralded as a new form of non-fiction novel, was received with delirious approval; Norman Mailer dubbed Perry as one of the great characters in American literature.
约翰.迈尔斯牧师主持了葬礼。 他把母亲称为“美国的原创人物”。
The Reverend John Miles presided over the service, referring to Mother as an American original.
一位有关美国专家将这次努力称为孤注一掷。
One concerned U. s. expert called the effort "a Hail Mary pass."
此话被俄主要电视频道夸大,将其称为美国的让步及俄的胜利。
This line was amplified by Russia’s main TV channel, which presented it as America’s concession and Russia’s victory.
我们有一个技术上的等效,即我们称为美国式的“跟上邻居”。
We have the technological equivalent of what we call in the U.S. "keeping up with the Joneses."
克林顿把这个大日子称为“美国之夜”,她对纽约的支持者说:“团结一致,我们就能夺回美国。”
"Together, we're going to take back America, " Clinton told supporters in New York, calling it "America's night."
这片山脉有时被称为美国的瑞士,因他一年四季都有丰富的摄影素材,但是我尽量每年七月末来这里。
Sometimes called the Switzerland of America, this mountain range produces great photography throughout the year, but I try to be there every year in late July.
这片山脉有时被称为美国的瑞士,因他一年四季都有丰富的摄影素材,但是我尽量每年七月末来这里。
Sometimes called the Switzerland of America, this mountain range produces great photography throughout the year, but I try to be there every year in late July.
应用推荐