美国白宫预算办公室在网站上说,此次宇航员登月计划进度落后于原定计划,耗资超出预算开支,并且从全局的角度来看,没有其他的空间计划重要。
On its Web site, the White House Budget Office says the program to send astronauts to the moon is behind schedule, over budget and overall less important than other space investments.
最近一次是由白宫召集的美国国家科学院的一个专家小组告诉我们,地球的大气确实在变暖,而且这个问题主要是人为造成的。
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
美国则面临白宫与国会之间的僵局。
America faces gridlock between the White House and Congress.
数以百万计的美国人始终认为,奥巴马根本不是在美国出生的,根本没资格入主白宫。
Millions of Americans still think that Obama wasn't born in America, rendering him ineligible for the White House.
他们的首要目标是帮助白宫回答这么一个问题:现在美国最需要对付的科技挑战是什么?
Its first major goal is to help the White House answer the question: What are the big scientific and technological challenges that America should tackle?
该事故被白宫称之为美国所遭遇过的最为糟糕的环境灾难。
The accident was described by the White House as the worst environmental disaster the us has ever faced.
我惊讶的是,任凭世界上当时发生了什么,白宫都在依序行事,他们告诉美国人民要做的就是——安居乐业。
I was struck by the fact that despite all that was going on in the world at the time, the White House was doing exactly what they were telling the American people to do - getting on with life.
白宫宣称自4月初以来,美国在利比亚的行动属于“非动能战”,仅仅发挥“辅助”作用。
The White House boasts that since early April America has had only a "non-kinetic", "supporting" role in Libya.
2009年1月,巴拉克·奥巴马入驻白宫时,计划擦掉这种行为留在美国形象上的污点。
When Barack Obama entered the White House in January 2009, he set out to erase the stain such practices have left on America's image.
但是,由于美国历史上从未陷入债务违约的泥潭,分析学家认为,白宫和国会会在截止日期之前达成共识。
But as the U.S. has never fallen into debt default in its history, analysts believe the White House and Congress will reach consensus before the deadline.
白宫发言人表示美国将会提供适当的援助,并且一些救济物质已经在运往斯里兰卡和马尔代夫的途中了。
White House spokesman says the United States will provide appropriate aid and says some relief is already on its way to Sri Lanka and the Maldives.
不要忘记,2000年的时候,美国的财政前景非常好,然而共和党一控制白宫,他们就通过减税,发动资金没有着落的战争而挥霍了财政盈余。
Remember the U. S. fiscal outlook was pretty good in 2000 but as soon as Republicans gained control of the White House they squandered the surplus on tax cuts and unfunded wars.
通过以上两款手机应用,美国人可以直接从白宫提前获得通知,察看相应的照片和视频,并且阅读博客或者简报室中的最新新闻。
With both of these mobile apps, Americans can get alerts directly from the White House, check out behind-the-scenes photos and videos, and read the latest news from the blog or the Briefing Room.
市政厅需要一个人在白宫作为你们的依靠,就像那么多美国民众依靠你们一样。现在是时候了。
It's time City Hall had someone in the White House you could count on the same way that so many Americans count on you.
那项研究在许多地区已经广泛引用并讨论了,收到了来自于美国白宫毒品控制政策办公室具有批判性的回复。
That study has been widely cited and discussed in numerous places, including receiving a critical response from the White House Drug Control Policy Office.
不要忘记,2000年的时候,美国的财政前景非常好,然而共和党一控制白宫,他们就通过减税,发动资金没有着落的战争而挥霍了财政盈余。
Remember, the U.S. fiscal outlook was pretty good in 2000, but, as soon as Republicans gained control of the White House, they squandered the surplus on tax cuts and unfunded wars.
参加中国夏季奥运会的美国代表队的成员在前往北京之前,白宫为他们举行了正式欢送仪式。
Members of America's Summer Olympic team are preparing to head to China after a formal send-off at the White House.
高姿态的策略是白宫加倍努力地宣传,尽量明示他们对美国民生的关切。
The high-minded tactic is the White House’s redoubling of efforts to address the concerns of Americans directly.
不断被孤立的美国白宫又遭重创,卡尔·罗夫宣布即将卸任。
In a new blow to an increasingly isolated White House, Karl Rove has announced his retirement.
人们认为,这位播音员后来低声下气地道歉是由白宫向美国广播公司施压而一力促成的。
White House pressure on ABC is thought to be behind a grovelling apology later issued by the broadcaster.
日前,美国白宫发布了新规则,将联邦管理人员处理非保密的敏感信息进行标准化。
The White House has issued new rules standardizing how federal managers handle sensitive but unclassified information.
由白宫指派的奥古斯丁委员会对美国太空总署的人类太空飞行计划进行评估,最终的评估报告将在本周四发布。
The Augustine committee, appointed by the White House to review NASA's human space flight programme, is set to release its final report on Thursday.
由白宫指派的奥古斯丁委员会对美国太空总署的人类太空飞行计划进行评估,最终的评估报告将在本周四发布。
The Augustine committee, appointed by the White House to review NASA's human space flight programme, is set to release its final report on Thursday.
应用推荐