美国传媒公司期望借新兴市场日益上涨的付费电视订户数,水涨船高。
American media companies hope that they will be lifted by a rising tide of pay-TV subscribers in emerging markets.
维也纳的自由市场的信徒这时的成功很大程度要感谢格伦·贝克这位福克斯新闻的电视节目主持人,他认为此书传递了今日美国很多紧迫需要的信息。
The Viennese apostle of the free market owes much of his success to Glenn Beck, a TV host on Fox News, who believes the book carries an urgent message for today's Americans.
结果,这些卡通的美国市场在70年代初就已枯竭,灰心沮丧的代理商甩手把他们的卡通打入日语有线电视的频道。
Consequently, the American markets for these cartoons dried up in the early ’70s, and discouraged distributors dumped their cartoons on Japanese-language cable channels.
市场此前预计美国市场的电视销售会比其他发达市场更为强劲,因为明年是美国广播电视数字化的最后期限。
In the U.S., sales of TVs had been expected to be stronger than in some other advanced markets because of next year's deadline for the country's transition to digital broadcasting.
新的电视剧,例如MTV的《死亡之谷》和FX的《美国惊悚故事》已经证实,电视剧版惊悚片也是有市场的。
New series, like MTV's Death Valley and FX's American Horror Story have proven that there's an audience for spooky material on the small screen.
甚至在11月16日,星期三,当这位94岁经济学家去世的时候,他仍在努力传播他的自由市场的思想,但这一次,是通过美国公共电视台的纪录片方式。
At the time of his death on Thursday November 16th, the 94-year-old economist was still working to spread his ideas about free markets, this time through a documentary for American public television.
虽然重播的《猫和老鼠》(Tomand Jerry)及好莱坞其他畅销动画片在国际上仍有市场,但美国卡通在大多数非英语市场的电视节目中都拿不到最好的成绩。
While there is still a global audience for 'Tom and Jerry' reruns and Hollywood blockbusters, American imports don't top the TV ratings in most non-English-speaking markets.
Burrell:是的,英国的互动电视市场在观众接受度等方面的确领先于美国,但是专业知识和技能实际上是分布在世界各地的,美国是一个主要的地区。
Burrell: Well, yes the U.K. market is ahead of the U.S. in terms of audience take-up, etc., but the expertise actually lies all around the world and the U.S. is a major player.
回顾上世纪八十年代,市场营销人员只需要在电视网黄金时间投放广告便可以确保对美国家庭的送达率达到90%。
BACK in the 1980s, marketers could be certain of reaching 90% of American households with an advertisement on prime-time network television.
松下的首款3 -D电视机周三将在美国上市销售,该公司计划在美国市场上打折约50%出售3 - D电视机。
Panasonic's first 3-d model will go on sale Wednesday in the U.S., where it plans to discount 3-d sets by about 50%.
但该公司正在进行协商,顾宜凡希望1年内它能出现在美国大部分主要的有线电视市场。
The company, however, is in negotiations that Ku hopes will have it available in most major U.S. cable markets within a year.
但该公司正在进行协商,顾宜凡希望1年内它能出现在美国大部分主要的有线电视市场。
The company, however, is in negotiations that Ku hopes will have it available in most major U. S. cable markets within a year.
美国有线电视新闻网已在其亚洲市场率先播出了一则片长30秒的广告,"中国制造,世界合作"的理念始终贯穿其中。
The 30-second commercial debuted on CNN Asia with the theme "Made in China, Made with the world."
尽管从电视到汽车亚洲拥有不少品牌产品,但是美国的大型家电市场仍是惠而浦、通用电器和梅塔格公司的天下。
But while Asian brand names have become common on everything from televisions to cars, the major-appliance market in the U.
这将产生美国最大的有线电视公司,该公司将拥有2700万有线电视用户或者28.9%的市场份额。
This will create the largest cable company in the USA, with nearly 27 million cable customers, or 28.9% of the market.
它在美国主要市场的报纸上打出广告解释情况,其美国销售部门负责人兰茨(JimLentz)也开始接受一系列电视采访。
It took out newspaper ads explaining the situation in major U. s. markets, and the head of its U. s. sales arm, Jim Lentz, began a round of television interviews.
它在美国主要市场的报纸上打出广告解释情况,其美国销售部门负责人兰茨(JimLentz)也开始接受一系列电视采访。
It took out newspaper ads explaining the situation in major U. s. markets, and the head of its U. s. sales arm, Jim Lentz, began a round of television interviews.
应用推荐