1966年,在甲壳虫乐队完成《橡胶灵魂》的创作后不久,保罗·麦卡特尼开始考虑去美国录制下一张专辑的可能性。
In 1966, soon after the Beatles had finished work on "Rubber Soul", Paul McCartney looked into the possibility of going to America to record their next album.
北京外宾旅行指南博客的博主保罗·斯托克比较了在北京和在美国的生活。
The blogger of Beijing Expat Guide, Paul Stoker, compared life in Beijing with life in America.
接着我们又飞往丹佛,在那里迎接访问美国的教皇约翰·保罗二世。
Then we flew on to Denver, where we welcomed Pope John Paul II to the United States.
在此特别感谢美国乔治敦大学和平及安全研究中心研究生院主任,中情局前情报员皮拉尔·保罗对本文的支持。
Thanks to Paul Pillar, director of graduate studies at Georgetown University's Center for Peace and Security Studies and a former CIA intelligence officer.
2003年,公开的同性恋者基恩·罗宾逊成为美国圣公会主教,于是教皇约翰-保罗二世暂停了委员会的工作,结盟的进度极为缓慢。
Progress had already been miserably slow when in 2003 Gene Robinson, who is openly gay, became an Anglican bishop in the US and Pope John Paul II suspended the commission's work.
保罗·布里克上校刚刚在哈佛大学韦瑟中心完成了为期一年的哈佛大学美国陆军高级研究员培训。
Col. Paul Bricker has just completed a year at Harvard University’s Weatherhead Center as Harvard's Senior US Army Fellow.
另一位美国经济学家保罗•克鲁格曼这样总结杨的结论:事实证明,东亚经济奇迹源自流汗,而非灵感。
Paul Krugman, another American economist, summed up Mr Young's discovery thus: “The miracle turns out to have been based on perspiration rather than inspiration.”
美国艺术家保罗·麦卡锡(Paul Mc Carthy)打造的全金雕塑“迈克尔·杰克逊和泡泡”。
Michael Jackson and Bubbles (Gold) by US artist Paul McCarthy.
旧金山加利福尼亚大学的心理学家保罗·埃克曼在四十年前就向先前隔离的新几内亚人展示了美国人各种情绪表达的照片。
Forty years ago, psychologist Paul Ekman of the University of California, San Francisco, showed photographs of Americans expressing various emotions to the isolated Fore people in New Guinea.
身处比什凯克,为国际危机小组这一智囊机构工作的保罗·奎因詹郅认为美国“正在从巴基斯坦的后勤噩梦中走出,但却可能滑向另一个梦魇。”
Paul Quinn-Judge, a Bishkek-based analyst for the International Crisis Group, a think-tank, says America is "getting out of one logistical nightmare in Pakistan, but may be moving into another".
更深远的一步会是保罗医生或利用这个小组打开最深层次的货币话题,敦促对美国的黄金储备和美联储本身进行审计。
More far-reaching still is the prospectthat Dr. Paul might use the committee to open up the deepest monetary issues, pressing for audits of America's gold holdings and of the Fed itself.
拖沓并不是我常犯的毛病,但按照芝加哥的保罗大学约瑟夫·法拉利博士的说法20%的美国人是慢性拖拉者。
Procrastination isn't usually a problem for me, but 20% of the U.S. population are chronic procrastinators, according to Dr. Joseph Ferrari of DePaul University in Chicago.
“区别一个人的崩溃和另一个人的冷漠在于对控制这种情况的认知。”美国压力研究所总裁保罗·罗希博士说。
"What distinguishes one person's meltdown from another's indifference is their perception of control over the situation," says Paul J. Rosch, M.D., President of the American Institute of Stress.
1886年巴黎商人保罗·杜兰德-鲁埃尔,用袋子装了300多幅印象派画作——包括成堆的雷诺阿、毕沙罗及西斯莱等大家的作品——带到美国。
In 1886 Paul Durand-Ruel, a Paris dealer, packed his bags with 300 Impressionist paintings-including piles of Renoirs, Pissarros and Sisleys-to take to America.
迎接他的是一些自制的“兰德·保罗美国参议员”标语,而他似乎也已经筹划好了他作为一个局外人候选人的谈话要点。
Hewas greeted with a few homemade "Rand Paul for U.S. Senate" signs, and he seemed to have already plotted his outsider-candidate talking points.
保罗更是毫不客气的直接指出,美国联邦储备券是一种伪造,美联储只是一种价格稳定器。
Representative Paul, less diplomatically, refers to Federal Reserve notes as “counterfeits” and to the Fed as a price fixer.
这款便携式厕所是43岁机械师保罗斯滕得的心血,由他和位于美国印第安纳波利斯的印第男孩公司的同事们共同开发制作完成。
The speeding outhouse is the brainchild of mad-cap mechanic Paul Stender, 43, who created the toilet with his team at Indy Boys Inc, based in Indianapolis, USA.
保罗·格雷戈里是休斯敦大学的卡伦特聘教授,美国斯坦福大学胡弗研究所的研究员。
Paul Gregory is the Cullen Distinguished Professor of Economics at the University of Houston and a research fellow at the Hoover Institution, Stanford University.
据报道,今年4月中至今,美国已有145宗由圣保罗沙门氏菌引起的沙门氏菌病案例,其中至少有23人因病情严重而住院。
Since mid April, there have been 145 reported cases of salmonellosis caused by Salmonella Saintpaul nationwide, including at least 23 hospitalizations.
美国加州大学洛杉矶分校的保罗汤·普森通过招募20到30岁的健康双胞胎,拍摄他们大脑的白质。
Having recruited a group of healthy twins from 20 to 30 years old, Paul Thompson of the University of California, Los Angeles, made these pictures of their brains' white matter.
世界粮食计划署发言人保罗·里斯利说,不幸的是,世界粮食计划署将无法使用美国海军的直升机把救援物资运到整个伊洛瓦底江三角洲。
WFP spokesman Paul Risley says it is unfortunate that U.S. Navy helicopters will not be available to bring aid across the Irrawaddy Delta.
9月11日,800名爱尔兰裔美国人在白宫南草坪聚会,见证布赖恩·奥德怀尔向我颁发以他已故父亲保罗命名的奖项,以赞扬我在爱尔兰和平进程中发挥的作用。
On September 11, eight hundred Irish-Americans gathered on the South Lawn as Brian ODwyer presented me with an award named after his late father, Paul, for my role in the Irish peace process.
美国从事研发医疗设备的阿迪安(Ardian)公司首席医疗主管保罗•索博特卡(PaulSobotka)说:“我们第一次知道高血压可以治愈。”
Dr Paul Sobotka, chief medical officer of Ardian, an American company which has developed the equipment, said: "For the first time we can think of a cure for hypertension."
上映于1997年的美国剧情片《不羁夜》由保罗•托马斯•安德森(Paul Thomas Anderson)编剧和导演。
Boogie Nights is a 1997 American drama film written and directed by Paul Thomas Anderson.
据哥伦比亚广播公司报道,美国芝加哥保罗·罗伯逊高中的800名女生中竟有115人已经生育或正在待产。
115 of the 800 girls at the Paul Robeson High School in Chicago in the US have become moms or moms-to-be, CBS reported.
保罗·莫塔夫(Paul Murtaugh)和迈克尔·施莱科斯(MichaelSchlax)曾计算,美国的每个儿童会增加每位家长9441吨的碳足迹。
Paul Murtaugh and Michael Schlax calculated that every child in the US adds 9, 441 tonnes to each parent's carbon footprint.
2008年诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)写道“鉴于美国政策相较租赁更倾向于支持自有住宅,你可以看到这样的事实:美国自有住房者泛滥。”
“Given the way US policy favours owning over renting,” writes Paul Krugman, 2008’s Nobel laureate in economics, “you can make a good case that America already has too many homeowners.”
2008年诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)写道“鉴于美国政策相较租赁更倾向于支持自有住宅,你可以看到这样的事实:美国自有住房者泛滥。”
“Given the way US policy favours owning over renting,” writes Paul Krugman, 2008’s Nobel laureate in economics, “you can make a good case that America already has too many homeowners.”
应用推荐