美国电视剧在中国网络形成了热播。
我喜欢看美国电视剧《老友记》。
现在,很难找到我想看的美国电视剧了。
《越狱》是近几年我所看过的最好的美国电视剧。
Prison Break is the best American TV play that I have watched these years.
美国电视剧《权力的游戏》是全世界最热门剧集。
The American TV series Game of Thrones is the hottest one around the world.
而且,我从小到大一直都看美国电视剧,和所有澳洲人一样。
And I also grew up with American TV, like all of us Australians.
在过去十年,美国电视剧成为中国城市年轻人的主要流行文化。
In the past decade, US TV shows have bee one of the biggest pop cultures among young Chinese city-dwellers.
美国电视剧《时间之外》讲述的是一名拥有独特超能力的女孩的故事。
The out Of This World television show was about a young girl with unique special powers.
也有一些用户在未经授权的情况下向网站上传带有中文字幕的美国电视剧。
Some users also use the sites to upload unlicensed broadcasts of American television shows with Chinese subtitles.
《触摸未来》是一部美国电视剧,基弗·萨瑟兰在里面饰演一位曾今是记者的搬运工。
The "Touch" is an American television series, which he led where he portrayed as a former journalist and a luggage handler.
类似的概念充斥了过去几十年的科幻小说,的确,格雷·斯通是一个美国电视剧Caprica的角色。
Such ideas have littered science fiction for decades. Indeed, Graystone is a character in the American TV drama Caprica.
基于以前的研究和对美国电视剧《越狱》的翻译技巧研究,作者列举了四大常用翻译技巧,并把这些技巧使用的情况做出阐释。
Based on the previous research and the analysis of the translation techniques of Prison Break, the author lists four usual translation techniques and clarifies the situations where they are applied.
认为像《豪门恩怨》或《鹰冠庄园》那样的电视剧代表典型美国生活的想法是可笑的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
她喜欢看美国的电视剧。
很多中国名著都被翻译成多国语言,《西游记》在美国还被翻拍了电视剧。
Jerry: Many Chinese masterworks have been translated into many languages. "Journey to the West" has also been reproduced as TV plays in US.
曾经制作出邦德系列和洛奇系列电影的美国米高梅公司走出破产阴影,筹集5亿美元计划制作最新的电影和电视剧。
Metro-Goldwyn-Mayer Inc., distributor of the James Bond and Rocky movies, emerged from a streamlined bankruptcy and raised $500 million to produce new films and television series.
这部六集的电视剧,记录了奥利弗走访弗吉尼亚的主要城市杭廷顿,试图彻底革新他们的饮食习惯。众所周知,杭廷顿是美国健康状况最差的城市。
The six-part series sees Oliver travel to the city of Huntington, Virginia - known as the most unhealthy city in America - in a bid to overhaul their eating habits.
美国四大电视公司2010-2011年度新一季电视剧播映计划近日出炉,媒体和广告商兴奋不已。
The official new lineups for the 2010-2011 season on America's four major television networks have been unveiled to the press and advertisers.
如今很多的“流下载”似乎都是由美国以外的观看者驱动的。他们不想等到新电影和电视剧在当地正式发布以后再看。
A lot of today's "torrenting" seems to be driven by viewers outside the US, who don't want to wait for the official regional availability of new movies and TV series.
新的电视剧,例如MTV的《死亡之谷》和FX的《美国惊悚故事》已经证实,电视剧版惊悚片也是有市场的。
New series, like MTV's Death Valley and FX's American Horror Story have proven that there's an audience for spooky material on the small screen.
我记得特别清楚:那时我第一次坐到键盘前—在一个有无数张纸出来的“线性印刷”终端—-玩一个“星球旅行”(星际旅行是一个美国科幻小说系列以及相关的娱乐产品如电视剧,电脑游戏等等,距今已有四十年的历史)的游戏。
I remember perfectly the first time I sat at a keyboard – at a “line printing” terminal, which had an endless sheet of paper spooling through it – to play a game of “Star Trek”.
Mead的主题是一部新的公共电视的电视剧《一个美国家庭》,关于名为Louds的一个加利福利亚的中产阶级的家庭主妇,Mead写道;
Mead’s subject was a new Public Broadcasting System series called “An American Family,” about the Louds, a middle-class California household.
Mead的主题是一部新的公共电视的电视剧《一个美国家庭》,关于名为Louds的一个加利福利亚的中产阶级的家庭主妇,Mead写道;
Mead’s subject was a new Public Broadcasting System series called “An American Family,” about the Louds, a middle-class California household.
应用推荐