如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
投资者对美国现状的愤怒继续冲击美元。
The dollar continued to take the brunt of investors' ire over the situation in the U.
所有对现状不满的美国黑人都应以黑人自由运动为榜样。
The black freedom struggle should be the model for all discontented Americans.
这就导致很多美国人骨子里就是不安于现状、漂泊不定而且野心勃勃的人。
As a result, many Americans were inveterately restless, rootless, and ambitious people.
纵观美国历史,几乎总有至少一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满现状的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history, there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
人们认为,美国没有维持现状。
无论是在美国还是在别的国家,人们都对胚胎的现状及其是否享有权利感到困惑。
In America, as elsewhere, people are confused about the status of embryos and whether they have any rights.
美国的经济现状和不确定的未来成为了美国选民最关注的核心问题之一。
The current state and uncertain future of the US economy has emerged as one of the key concerns among American voters.
但仅从美国报业的愁苦现状就断言全球报纸新闻都处于危机中,则将会是错误的。
But it would be wrong to conclude from the woes of American newspapers that newspapers and news are in crisis everywhere.
最近的搜索引擎付费点击数据显示,与上一年度相比,美国人对付费搜索广告的点击减少了——对于在线广告的现状来说不是一个好兆头。
The latest paid-click data for search engines shows that Americans are clicking on paid search ads less than we did last year — not an encouraging trend for the state of online advertising.
然而,美国的这些努力已经因为也门自身的现状变得扑朔迷离。这个国家自身存在着太多的问题,而这些问题正在把这个国家推向失败的边缘。
So far, however, these efforts have been complicated by the current state of Yemen itself, which faces a multitude of internal problems that are pushing it to the brink of failure.
在他正在花费数以十亿计的美元来救助金融系统的时候,奥巴马推出开支庞大预算的决定也使得对于美国财政现状的担心进一步加强了。
Mr Obama's decision to announce a big-spending budget just when he is spending billions to rescue the financial system has also reinforced worries about America's fiscal situation.
这几年来,基于作为储备货币的美元的现状,美国已经提高了它的预算和对外赤字来推动消费热潮。
The US has run up budget and external deficits over the years to fuel its consumption spree, thanks to the dollar's status as the reserve currency.
基廷说,美国的立场仍然没有改变。他警告切勿采取任何将会破坏稳定现状的举动。
Keating says the U.S. position remains unchanged, and he warned against any actions that would destabilize the status quo.
新通信技术颠覆现状,打乱报界运作多年的商业模式,美国报业面临剧烈动荡的危险。
A new communications technology threatens a dramatic upheaval in America's newspaper industry, overturning the status quo and disrupting the business model that has served the industry for years.
与美国相比,英国经济的现状更令人担忧。
The picture looks even more dismal compared with the United States.
在他正在花费数以十亿计的美元来救助金融系统的时候,奥巴马推出开支庞大预算的决定也使得对于美国财政现状的担心进一步加强了。
Mr Obama’s decision to announce a big-spending budget just when he is spending billions to rescue the financial system has also reinforced worries about America’s fiscal situation.
它们已经在非常系统的运营,它们认识到欧洲和美国的现状需要一段时间才能理清。
They are going about their business in a systematic way. They realise the situation in the US and Europe is going to take time to sort out.
对于中国来说,在美国保护主义压力与日渐增的时期,则希望得到美国的保证,不改变当前两国的现状。
China, for its part, wants reassurance that not much will change, at a time of rising protectionist pressure in America.
当然这本书不适合那些不愿改变现状的人了,这是给那些把“美国梦”当做物质丰富和梦想阶梯的人。
This book is not for people who refuse to change who they are. It’s not for people who accept the “American Dream” as one of material abundance and corporate ladder climberism.
一项由YouG ov民意测验公司为《经济学人》杂志进行的民意调查,强调了美国人民对于其卫生保健系统现状的一些看法。
A poll carried out for the Economist by YouGov highlights Americans' beliefs about the state of their system.
自从去年1000万辆新车销量的低谷以来,美国汽车市场复苏乏力的现状将更加难以为继。
The anaemic recovery in the American car market since last year's trough of 10m sales may not be maintained. Hopes of sales rising to 12m vehicles this year now look optimistic; 11m-11.5m.
现状:去年6月,第一家处理厂在美国开业;第二家处理厂将在今年内建成。
Status: First U.S. plant opened last June; another coming this year.
美国哥伦比亚大学主办的地球现状高峰会探讨了贫困与气候变化之间的联系,并且呼吁有关各方针对这两个问题采取新的全球性的行动计划。
A summit on "the State of the Planet" hosted by Columbia University examined the link between poverty and climate change, and called for a new, global plan of action to deal with the two issues.
民意测验显示,美国人普遍认为奥巴马是最能代表变革和打破现状的候选人。
Polls show Americans generally view Obama as the candidate who most represents change and a break from the status quo.
民意测验显示,美国人普遍认为奥巴马是最能代表变革和打破现状的候选人。
Polls show Americans generally view Obama as the candidate who most represents change and a break from the status quo.
应用推荐