许多韩国人担心美国牛染有疯牛病,食用不安全。
Many South Koreans fear that American beef is not safe from mad cow disease.
华盛顿已经强调,美国牛肉不管牛的年龄如何,都是安全的。
2003年,在美国发现了一头牛患有疯牛病之后,韩国宣布禁止进口美国牛肉。
Seoul banned the import of American beef in 2003, after a single U.S. animal was found to have the brain disease commonly known as "mad cow disease."
但是对于美国的放牛者和牧场主来说,偷牛是一直真实存在的事情。
But to cattlemen and ranchers in the United States, it is has always been part of real life.
Springsteen是最牛的蓝领摇滚人,他的作品早已是美国底层生活的圣歌。
Springsteen is the ultimate blue-collar rocker, whose songs have become anthems of ordinary American life.
大多数美国儿童选择了鸡和牛,理由是“它们都是动物”。
Most of the American children picked the chicken and cow. They explained their reasoning by saying that ''both are animals.''
联盟也有啦啦队,球队的名字起的很美国化,像是德干猛牛(DeccanChargers)、加尔各答骑士(KolkataKnightRiders)等,比赛开始前还会举行表演,并推出了“IPL摇滚明星”这一唱歌选秀节目。
The league has cheerleaders, American-style team names (the Deccan Chargers, the Kolkata Knight Riders) and pre-game shows, including “IPL Rockstar”, a singing competition.
电视摄像头改变了曾经很呆板的板球游戏,索尼播出了印度超级联赛,是一项叫做二十20的得分很快的板球赛,联赛有拉拉队,有美国式的球队名字(如,德干猛牛,加尔各答骑士团),还有赛前表演,包括唱歌比赛节目《印度超级联赛摇滚歌星》。
Cricket, once a staid sport, has been transformed by the camera. Sony broadcasts the Indian Premier League, which plays a fast-scoring form of the game called Twenty20.
英国食品标准局表示,今年八月份它追踪了三只用来自美国克隆牛胚胎在英国繁殖的牛。
The agency said in August it traced three bulls born in the UK with embryos from a cloned cow in the US.
三年前,英国从美国首次进口了克隆牛的胚胎,但并无官方组织对这些克隆牛的后代进行持续检测。
Embryos from cattle cloned in the US were first imported three years ago, but no official checks have been kept on their offspring.
最近生物技术也成了家畜的一个大难题,不仅仅是因为科隆牛:美国食品药品管理局正在酝酿一份议案,比方说,允许售卖基因改良鲑鱼那样的议案。
Biotech has also become a big issue for livestock lately, and not just because of cloned cattle: The FDA is mulling a proposal, for example, to allow sales of genetically modified salmon.
没有牛就没有牛仔,没有牛仔就没有美国的狂野西部文化。
Without cows there are no cowboys, and without cowboys no Wild West.
但是柏丽还未满足——除了在美国和加拿大推广她的仿真牛外,柏丽还在着手于仿真马和仿真猫的研究开发。
But Baillie's not yet content - in addition to trying to commercialize her cow for use in the United States and Canada, she's also working on a Haptic Horse and a Haptic Cat.
贸易部长官预计本周将结束在华盛顿的会谈,此次会谈旨在修改牛肉进口协议,美国将自动禁止老龄牛出口。
His trade minister is expected to wrap up talks in Washington this week aimed at amending the beef import deal with a voluntary U.S. export ban on meat from older cattle.
事实上,黄石野牛大约有一半遭受了布鲁氏菌病——一种欧洲牛群带到美国的细菌疾病——可能引起牛流产。
In fact, about half of Yellowstone's bison have been exposed to brucellosis, a bacterial disease that came to North America with European cattle that may cause cattle to miscarry.
“俄罗斯中心认为如果我们在美国拥有房产,就会背离我们在这的最初目的”,牛.珍斯夫妇在加密信息中写到。
“We are under an impression that C. views our ownership of the house as a deviation from the original purpose of our mission here, ” the New Jersey couple wrote in a coded message.
举例说来,1982年启动的长牛是以美国(和全球)20年持续减息为基础的。
For example, the secular bull market that began in 1982 was built on a 20-year decline in U.S. (and global) interest rates.
比如说,美国百分之九十的牛奶来自于霍斯坦牛种。
Ninety percent of the U.S. milk supply, for example, comes from the Holstein breed of cattle.
大牧场起源于殖民初期的美国南部和墨西哥,那时西班牙殖民者引入了牛和马,在彭巴斯草原照管它们。
Ranching originated in South America and Mexico in early colonial times, when Spanish settlers introduced cattle and horses and tended them on the pampas.
需考虑到仅美国就有1亿只牛,而且甲烷的温室效应是CO2的23倍,这些气体加起来。
Given that there are 100 million cattle in the U.S. alone, and that methane has 23 times the warming impact of CO2, the gas adds up.
星期二运抵韩国的美国带骨牛肉带有标签,证明这些都是来自年龄不到2岁半的牛的牛肉。人们普遍认为,小牛感染疯牛病的风险较低。
Tuesday's beef shipment was plastered with stickers certifying the meat was derived from cattle younger than two and a half years old — widely seen as having a lower risk of mad cow disease.
当然,说一口发音纯正的美国口语会让人认为你很牛,可是要思考思考你得付出得代价,况且还不是一定能成功。
Of course, Speaking "pure American English" may make yourself extraordinary, but you should consider the price you need to pay and the possible result of failure.
当然,说一口发音纯正的美国口语会让人认为你很牛,可是要思考思考你得付出得代价,况且还不是一定能成功。
Of course, Speaking "pure American English" may make yourself extraordinary, but you should consider the price you need to pay and the possible result of failure.
应用推荐