还有,难道你玩美国游戏的时候不能选择阵营吗?
Also, can't you sometimes choose the opposing force in some of the US games?
美国游戏公司的很大一部分收入来自在海外销售游戏。
U. s. game companies derive a major part of their revenue from sales of games overseas.
如果你的游戏潜在的玩家在68%的美国游戏玩家中,有多少观点能够到达他们?
How many more minds could you reach if your game has the potential to be played by the 68% of Americans who play games? (Answer: 208 million, and that's just in the U.S.)
现在网游风起云涌,韩国、美国游戏铺天盖地,国产游戏也如雨后春笋一般复生。
Now online blustery, Korea, America, domestic game play also have mushroomed general resurrected.
他和美国游戏开发公司暴雪娱乐签订了三年的合同在中国大陆授权发布星际争霸2和战网。
He signed a three-year contract with US game developer Blizzard Entertainment to distribute 'StarCraft 2' and 'Battle. net' on the mainland.
美国游戏巨头电子艺届公司,正准备发售其幽默搞笑的在线战斗游戏“战场英雄”(如题图)。
Electronic Arts (ea), a giant American video-games publisher, is preparing to release "Battlefield Heroes" (pictured), an online combat game with a slapstick sense of humour.
非常奇怪的是,作为领导批判美国游戏产业的政客之一希拉里·克林顿,最近也开始接受这种观点。
Oddly enough, Hillary Clinton, one of the politicians who has led the criticism of the gaming industry in America, has recently come round to this view.
据美国市场调查机构NPD Group统计,截至目前,2004年美国游戏卡的总销量比去年高出11%。
Overall sales of video games have been 11 percent higher so far this year than last year, according to NPD Group, a market research firm.
美国游戏联盟,由医生,教育家,公园和娱乐场所工作人员组成,计划下月在克莱姆森大学举行一次会议探讨户外娱乐的价值。
The US Play Coalition, a group of doctors, educators and parks and recreation officials, plans a conference next month at Clemson University on the value of outdoor play.
当我们想过没有困难的生活时,提醒自己,橡树迎风生长,钻石出自高压---彼得。马绍尔,美国游戏节目主持人和歌手。
When we long for life without difficulties, remind us that oaks grow strong in contrary winds and diamonds are made under pressure---Peter Marshall, American game show host and singer.
美国游戏软件的销售较去年同期上涨了11%,远低于10月份35%的涨幅,但是硬件的销售上涨了10%,而10月份涨幅只有5%。
Software sales in America were up 11% on a year earlier, far below October’s 35% growth, but hardware sales grew by 10%, against 5% in October.
美国游戏联合会将21点的赌场优势设置在0.5%到1.5%之间,这意味着你每赌100美金,你就要输500美分到1.5美元。
The American Gaming Association puts the house edge in blackjack at 0.5% to 1.5%, meaning you lose 50 cents to $1.50 on every $100 you wager.
2016年,美国八年级学生中有十分之一的人每周会拿出40个小时或更多的时间玩电子游戏。
One out of ten American 8th grade students in 2016 spent 40 hours a week or more playing video games.
这个使人上瘾的游戏在英国需要花费59便士,在美国需99美分。
The addictive game costs 59 pence in the UK and 99 cents in the U.S.
在美国,越来越多的人把空闲时间花在了上网、给朋友发电子邮件或玩在线游戏。
Many more people in the States are spending their free time surfing the web, emailing friends or playing games online.
在美国,彩票这个令人着魔的概率游戏,自这个国家建立之日即已存在。
America's fascination with the game of chance is as old as the nation itself.
这并不是在讲理论;这是关于扑克在美国(扑克游戏的诞生地和最大的单一市场)未来的前途这场争论的焦点。
This is not a theoretical point; it is at the heart of a dispute about poker’s future in America, the country of its birth and its largest single market.
而游戏本身则主要在美国发行。
在上周美国最高法院作出的裁决中,美国视频游戏行业成为赢家。
America's video game industry was the winner in a decision last week by the United States Supreme Court.
美国的游戏之都目前的失业率高达14.7%,并且全国取消抵押品赎回权的比率最高。
The gaming capital of America currently has 14.7 percent unemployment and the highest foreclosure rate in the nation.
放学后,孩子们喜欢玩的游戏和美国孩子的一样,比如看书、滑板、跳房子和打球。
After school, children are involved in many of the same activities that American children enjoy: reading, skateboarding, hopscotch, and playing ball.
同时,在他们商业利益集团压力下,欧洲和美国还以全球最大游戏规则制定者的身份出现。
Meanwhile, under pressure from their business lobbies, Europe and America have also emerged as the two places with the biggest stake in setting global regulatory standards.
不过在应用类别上,亚洲市场与其他市场大体一致,比如在美国和亚洲,游戏娱乐仍旧是最受欢迎的两类应用。
The Asian market is largely similar to the rest of the world in terms of the categories that are popular, however. Games and entertainment are the top two categories in the U.S. and Asia.
比方说,根据市场调查公司NPD的数据,2009年6月美国电玩游戏的销量同比下降31%。
In June 2009, for example, sales of games in America were 31% lower than in June 2008, according to NPD, a market-research firm.
比方说,根据市场调查公司NPD的数据,2009年6月美国电玩游戏的销量同比下降31%。
In June 2009, for example, sales of games in America were 31% lower than in June 2008, according to NPD, a market-research firm.
应用推荐