美国新闻网结合广泛的信息和数据列出了以下的一些城市。
S. News worked with Onboard Informatics to create the list—Onboard provided the underlying data and algorithm.
获准进入的媒体机构包括布莱·巴特新闻、全体美国新闻网和《华盛顿时报》,它们都具有保守主义倾向。
Those organizations included Breitbart News, the One America News Network and the Washington Times, all with conservative leanings.
布赖·海姆女子医院,一个集病人关怀,医学教育和研究为一体的顶尖世界级医院,一直被美国新闻网和世界报道指定为顶尖医院名单中的一员。
Brigham and Women's hospital, a world leader in patient care, medical education, and research, is consistently named to US News and world Report's Honor Roll of top hospitals.
一位校方官员告诉美国有线电视新闻网说,他被退学了。
他告诉美国有线电视新闻网:“他们确信自己可以与外国品牌正面交锋。”
He told CNN, " They are sure that they can go head to head with foreign brands."
在美国有线电视新闻网报道了高雄一家书店不寻常的装饰后,这家书店引起了国际关注。
A bookstore in Kaohsiung got international attention after CNN reported on the unusual decoration in it.
关于此事的报道近日出现在了许多媒体上,其中包括美国有线新闻网、美国广播公司新闻网以及《每日邮报》。
Reports to that effect had appeared in recent days on CNN and ABC News and in the Daily Mail, among others.
我创建美国有线电视新闻网的原因之一便是要让人们打开眼睛看世界。
盖茨在接受美国有线电视新闻网采访时说:“关闭该监狱比预想的更加复杂。”
Speaking in an interview on CNN, Gates said: "I think it has proven more complicated than anticipated."
在中期选举投票的主要时间(晚间8点至11点)内,美国有线新闻网赢得了平均240万人次的收视。
During prime time (8pm to 11pm), CNN notched up an average of 2.4m viewers.
奥巴马在接受美国有限新闻网国情咨文节目采访时,反思了这个时刻的重要性。
In an interview on CNN's State of the Union program, he reflected on the significance of the moment.
这位拒绝向美国电视新闻网透露姓名的老人,说清理工作已经持续了好几周了。
The man, who declined to share his name with CNN, says the clean-up has been going on for weeks.
很多美国的主流新闻网都寻到了这具尸体的照片——照片中大脚怪的头仅是个骷髅头,而他的脚也是用橡胶制成的。
Most of the U.S. 's major news networks sought images of the beast's corpse - only to find that its head was hollow and its feet were made of rubber.
长时间电视脱口秀主持人78岁时退出美国有线新闻网脱口秀,并由英国“上层社会的傻瓜”皮尔斯·摩根接替。
Long time television talk show host turns 78 and was pushed out of CNNtalk show chair for UK "upper class twit" Piers Morgan.
他指出,美国广播公司新闻网一篇报道称,一个年轻士兵已被指控泄露了敏感材料给亚桑杰。
He pointed to an ABC News story on a young soldier who has been charged with leaking sensitive material to Assange.
纽约(美国有线电视新闻网)- - -IBM在北美地区下岗的雇员现在有机会选择:要么加入不断增长的失业大军中;要么到公司的海外工作。
NEW YORK (CNN) — IBM employees being laid off in North America now have an alternative to joining the growing ranks of the unemployed - work for the company abroad.
普京在接受美国有线电视新闻网采访时对这些泄密的电报做出回应,他说,美国不应该干涉俄罗斯的内部事务。
Responding to the leaked cables, Mr. Putin told CNN in an interview that the United States should not interfere in Russia's internal affairs.
在星期四接受美国有线电视新闻网采访时奥巴马说,他对整个局势感到愤怒。
In an interview Thursday on CNN, Mr. Obama said he is furious about the entire situation.
几年前,美国有线新闻网CNN曾经报道了我们的农场。
据美国有线电视新闻网报道,《阿凡达》的部分影迷表示,他们沉迷于美丽的潘多拉星球不能自拔,以至于产生抑郁情绪甚至自杀念头。
Some fans of the movie "Avatar" say they felt depressed and suicidal after seeing the film because they long to enjoy the beauty of the alien world Pandora, CNN reported.
十年来,读者一直在享受着免费新闻,而且英国广播公司(BBC),公共电台以及像美国有线新闻网(CNN)等商业电视新闻企业仍然会继续提供免费新闻。
For ten years readers have been enjoying free news online, and the BBC, public-radio stations and commercial television-news outfits such as CNN will continue to supply it.
美国有线新闻网的调查称,拜登支持率为51%,共和党候选人佩林为36%。
CNN research said 51% of those polled thought Biden did the best job, while 36% supported Republican Palin.
美国有线电视新闻网播放的现场画面显示,飞机落地时,右侧的起落架出现了火花。
TV image showed sparks coming from an area near the right landing gear as the plane landed.
美国有线电视新闻网认为年龄在18至29岁之间的人只占选民总数的11%,而两年前这一比率是18%。
CNN reckons that 18-29-year-olds made up just 11% of the electorate, compared to 18% two years ago.
不久前在一次对白宫“薪酬沙皇”的联合采访中,他还企图阻止一家保守派媒体-美国福克斯新闻网参与采访,其手段之粗劣,就连自由派媒体都表示反对。
A recent attempt to exclude Fox News, a conservative network, from a pooled interview with the White House pay tsar was so crude that even liberal networks objected.
从未有人责备美国有线新闻网的评论员杰克·卡弗蒂是个畏首畏尾的人。
No one has ever accused CNN commentator Jack Cafferty of being a shrinking violet.
美国有线新闻网 (CNN)还没有单独确定音频的真实性。
CNN has not independently confirmed the authenticity of therecordings.
美国有线电视新闻网:中国如何看待南亚地区的合作,尤其是南盟地区联盟?
The journalist from CNN of the U.S., "What is China's view on the cooperation in South Asia, especially on the South Asian Association Regional Cooperation (SAARC)?
美国有线电视新闻网:中国如何看待南亚地区的合作,尤其是南盟地区联盟?
The journalist from CNN of the U.S., "What is China's view on the cooperation in South Asia, especially on the South Asian Association Regional Cooperation (SAARC)?
应用推荐