肯尼博士开始在伦敦的盖伊医院进行研究,现在在佛罗里达斯里克普斯研究所工作。研究中他将老鼠分成三组,研究结果很快将在美国发表。
Dr Kenny, who began his research at Guy's Hospital, London, but now works at Florida's Scripps research Institute, divided rats into three groups for his research, due to be published in teh US soon.
美国至少有11艘军舰驻扎在的黎波里附近,包括三艘潜艇——本斯克兰顿号、佛罗里达号和普罗维登斯号,以及2艘驱逐舰——斯托特和巴里。
The United States has at least 11 warships stationed near Tripoli, including three submarines — the Scranton, the Florida and the Providence — and the destroyers the Stout and the Barry.
Lifetime频道近期的头条是一部有关阿曼达·诺克斯的影片,这个美国学生因涉嫌2007年“梅勒迪斯·科彻”谋杀案,在意大利入狱。
The channel made headlines recently by airing a film about Amanda Knox, the US student jailed in Italy for the 2007 killing of Meredith Kercher.
斯达克说,美国有太多的第一代乙醇,我们需要支持第二代、第三代生物燃料。
'For the U.S., there's so much first-generation ethanol, we need to create support for second- and third-generation, ' said Ms. Stark.
这两位顾问是:美国营养协会发言人以及克利夫兰诊所基金会的研发工程师:辛蒂.摩尔;和食品技术机构的发言人以及康奈尔大学的研发工程师:克里斯汀那.斯达克。
Our consultants: American Dietetic Association spokeswoman Cindy Moore, R.D., of the Cleveland Foundation; and Institute of Food Technologists spokeswoman Christina Stark, R.D., of Cornell University.
和美国伊利诺斯州参议员议长埃米尔·琼斯(Emil·Jones),在另一份[潜在的候选人]名单上,有:众议员简·夏科夫斯基(Jan·Schakowsky)以及美国伊利诺斯州总检察长丽莎·玛蒂甘(Lisa Madian),塔米·达克沃斯(Tammy Duckworth)——亚裔美国人,换句话说,也他是名混血儿。
Among the other potential candidates are Rep. Jan Schakowsky and Illinois Attorney General Lisa Madigan. Tammy Duckworth, who is Asian-American, also is in the mix.
在位于美国达特茅斯的塔克商学院(Tuck School ofBusiness),新生在抵达学校的头一天就要学习荣誉守则,同时他们还必须要参与某种形式的社区服务。
At Dartmouth's Tuck School of Business in the us, students are taught the honour code from the first day they arrive on campus, when they must also participate in some form of community service.
英格兰中部的沃威克大学,和美国新罕布什尔州的达特茅斯学院的经济学家们。对80个国家二百万人的心理健康数据进行了分析。
Economists from the University of Warwick, central England, and from Dartmouth College, New Hampshire, looked at data on the mental health of two million people from 80 countries.
英格兰中部的沃威克大学,和美国新罕布什尔州的达特茅斯学院的经济学家们。对80个国家二百万人的心理健康数据进行了分析。
Economists from the University of Warwick, central England, and from Dartmouth College, New Hampshire, looked at data on the mental health of two million people from 80 countries.
应用推荐