他因他的小说、戏剧和美国小说译作而极受敬重。
He is highly respected for his novels and plays as well as his translations of American novels.
福克纳被赞颂为他那一代人中最伟大的美国小说家。
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation.
是什么造就他成为“美国小说之父”?
那部新出版的美国小说是市场上的畅销货。
我们渴望看到伟大的美国小说。
一种新精神注入了美国小说。
他开始阅读美国小说,入迷观看约翰·韦恩的电影。
He began reading American novels and immersed himself in John Wayne films.
他读过很多部美国小说。
美国小说家杰克·伦敦。
你想书写伟大的美国小说,但你实际上不是在写小说。
You wanted to be writing the great American novel, but you're not writing the great American novel.
我是用中文写那本美国小说和剧本的作者。
I'm the author of that novel and play in Chinese about the America.
那么我写的书会是下一部伟大的美国小说吗?
砸碎电脑,随便你想怎样,当你创作最伟大的美国小说时。
Crushing your computer, or whatever it is that you do as you write the great American novel.
有些人想成为美国小说巨匠,却不肯花费时间去琢磨字句。
Some want to write the great American novel, but won't take the time to craft a great sentence.
他们会为你从来写不出伟大的美国小说想出一个很好的理由。
They will come up with a good reason why you never wrote the great American novel.
该书于1960年出版,它是最著名和最受钟爱的美国小说之一。
Published in 1960, it was one of the most famous and beloved American novels.
不幸的是,经典的美国小说经常被用来作为批评当代英国作家的依据。
Unfortunately historic American fiction is constantly being used as a stick to beat contemporary British writers with.
也许,美国小说界的这种开放性,给了读者和出版商们无视译本需要的一个口实。
Perhaps this openness of American fiction gives readers and publishers an excuse to ignore the need for translated texts.
有些其他的人可能宁愿写一部伟大的美国小说,而不愿去赢得水战或驾驭马。
Some other fellow would prefer writing the great American novel to winning the water-fight or mastering the horse.
作者也因此被艾略特赞许“自詹姆斯以来美国小说史上迈出的重要的第一步”。
S. Eliot praised that he had taken the first important step in the American novel since James.
程锡麟,王晓路,2001,《当代美国小说理论》。外语教学与研究出版社。
Davis, Linell. 2001. Doing Culture: Cross-Cultural Communication in Action. Foreign Language Teaching and Research Press.
无论你认为被弗伦岑称作“伟大美国小说”如何,这本书在文化上都有重大意义,值得称赞。
Whatever you think of Franzen's so-called "Great American Novel", any book so culturally significant as to require you to have an opinion should be lauded.
比如攀登阿尔卑斯山,书写伟大的美国小说,建立一个充满爱意的家庭,让自己充满创意等等。
Climbing the Alps, writing the great American novel, raising a great family that loves you, being creative.
与他的作品相反的是,卡尔·维诺先生嘲笑包括美国小说在内的商业上的虚构小说。
By contrast to his own work, Mr. Calvino ridiculed commercial fiction, including American novels.
简单的回答是我觉得这些作家极洽当地,代表了1945年以来美国小说中的,各种主题和力量。
The short answer is that I think these writers best represent all the different threads, all the different forces in the American Novel Since 1945.
简单的回答是我觉得这些作家极洽当地,代表了1945年以来美国小说中的,各种主题和力量。
The short answer is that I think these writers best represent all the different threads, all the different forces in the American Novel Since 1945.
应用推荐