加州圣马特奥市的希尔斯代尔高中就是其中之一,在《新闻周刊》的美国顶级高中年度排名中排第423名——名列全国前2%。
Hillsdale High School in San Mateo, Calif, is one of those, ranking No.423—among the top 2% in the country——on NEWSWEEK's annual ranking of America's top high schools.
和往年一样,《新闻周刊》今年的美国顶尖高中排行榜是根据参加大学水平考试的学生比例这一单一指标编制的。
The Newsweek list of top U.S. high schools was made this year, as in years past, according to a single metric, the proportion of students taking college-level exams.
身为《新闻周刊》国际版编辑的扎卡里亚先生成功做到了,他宣告现在是后美国时代。
Now Mr Zakaria, editor of Newsweek International, declares that this is the post-American age.
这就是美国在《新闻周刊》发布的世界上100个最好国家榜单中的排名,连十强都没挤进。
A. ranks in Newsweek's list of the 100 best countries in the world, not even in the top 10.
据美国《新闻周刊》报道,皮尤研究中心最新调查显示,2008年到2010年间,社交网络的用户中数量增长最快的年龄群体是55岁到64岁之间的中老年人。
The age group that saw the fastest growth in social network use between 2008 and 2010 was the 55 to 64 crowd, according to a new survey from Pew Research, Newsweek reported.
《新闻周刊》援引了美国印第安纳大学传播与文化学院助理教授伊兰娜·格尔森的作品,后者曾问自己的学生“怎样分手比较糟糕”。
Newsweek cited the work of Ilana Gershon, an assistant professor of communication and culture at Indiana University in the US, who once asked her students what makes a bad breakup.
《世界新闻周刊》最先发表了这张图片,并就马森博士的调查发表了报道,而尽管媒体做了报道,但美国宇航局拒绝承认存在这张照片。
Weekly World News was the first to print the image and report on Dr. Masson's findings, but despite the media coverage, NASA refused to acknowledge the existence of the photo.
戴维·沃尔普,是洛杉矶西耐寺的犹太教祭司,被命名为美国新闻周刊的1号讲师。
David Wolpe, the rabbi of Sinai Temple in Los Angeles, has been named the No. 1 Pulpit rabbi in America by Newsweek.
《新闻周刊》报道还提到,奥巴马和他的妻子米歇尔共用一部国产的福特汽车,盖特·芬格认为这辆环保车是美国“新一代汽车”的象征。
Newsweek said that Obama and his wife Michelle own a single car, a Ford Escape Hybrid, which was dubbed by Gettelfinger as a "green machine" emblematic of a future generation of US vehicles.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。
Some of the best journalistic muscle in the U.S. is on display in weekly and monthly magazines.
的第一次采访中,她告诉“新闻周刊”记者说她对美国白宫删除。
In her first interview since the release of the report, Whitman tells NEWSWEEK that she did not object when the White House edited out cautionary notes by EPA scientists.
新闻周刊也在封面宣称“美国又回来了!
这就是美国在《新闻周刊》发布的世界上100个最好国家榜单中的排名,连十强都没挤进。
That's where the U.S.A. ranks in Newsweek's list of the 100 best countries in the world, not even in the top 10.
去年的9月份,美国新闻周刊调查了前百强公司CEO的教育背景。
Last November, U.S. News took a look at the backgrounds of the CEOs of the top 100 companies on Fortune's list.
那个记者说,“我来自《明星》杂志(Star,专注于明星绯闻和小道消息——译注),”罗宾以为是《时代周刊》(Time Magazine,美国著名新闻杂志)这类的杂志,就做了一个非常深入的关于这种细菌的访谈。
The journalists said, "I'm from Star, " and Robin thought it was like Time magazine or something, and he gave this very in-depth interview about these bacteria that might cause ulcers.
评论家扎卡·瑞亚(美国《新闻周刊》分析员)具有先见之明,他在书写《后美国世界》一书中认为其他国家的崛起是后美国时代的主要特征。
Pundit Fareed Zakaria was prescient when he wrote that the "rise of the rest" (i.e., non-American powers) would be one of the major features of a "post-American world."
NEWSWEEK(新闻周刊)的丹尼尔·克莱德曼(Daniel Klaidman)对话国家最高执法机关长官,谈论有关于批评者,谦逊以及对美国的威胁。摘录如下。
NEWSWEEK's Daniel Klaidman spoke to the nation's top law-enforcement officer about critics, staying humble, and the threats to the nation. Excerpts.
根据美国《工程新闻纪录》周刊所做的2008年度国际市场225家最大承包商的排名情况,对这一排名进行了分析和对比。
Abstract: According to the ENR weekly of 2008, the sequence of top 225 international contractors is analyzed and compared in this paper.
而《美国新闻与世界报道》将加州大学伯克利分校排在了第2位,《商业周刊》却把它排在了第15位。
S. News gives UC-Berkeley's business school a highly impressive No. 2 ranking, BusinessWeek ranks the same school at No. 15.
据一份最近的美国《新闻周刊》报道。
In 2006年6月,南昌是认定为世界十大城市的动态美国新闻周刊。
In June 2006, Nanchang is appraised as World Top Ten DynamicCities by US News Weekly.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。
Some of the best journalistic muscle in the U. s. is on display in weekly and monthly magazines.
最近在美国,《新闻周刊》说道,越来越多的美国人开始接受东方的哲学,接纳不同修行方法同时存在这个事实。
Recently in the USA, Newsweek magazine reported that more Americans are embracing eastern philosophy, honoring the various paths. We can see times are changing.
阅读包括《时代》和《新闻周刊》在内的杂志也能更新美国最新时尚潮流。
Reading magazines such as Time and Newsweek will also keep you up to date on what is popular in America.
男士一:美国新闻杂志仅次于“时代”和“新闻周刊”。
新闻周刊在美国出版,发行量巨大。
Newsweek, which is published in America, has a large circulation.
新闻周刊也在封面宣称“美国又回来了!”
新闻周刊也在封面宣称“美国又回来了!”
应用推荐