来自美国卡特中心和西非国家经济共同体的观察员说,这次投票基本上是自由和公平的。
Observers from the U. S. -based Carter Center and the Economic Community of West African States say the vote was largely free and fair.
济宁一特工程机械有限公司是一家专业经营美国卡特彼勒,日本小松挖掘机零部件的经销、批发商。
Jining a te engineering machinery Co., LTD is a specialized management American caterpillar, Japan komatsu excavator parts distribution, wholesaler.
用光弹性应力分析,论证了美国卡特皮勒拖拉机公司的齿轮类线接触疲劳试样具有可靠的线接触模拟性;
Photoelastic stress analysis proves reliable line contact simulation of samples for gear style contact fatigue parts designed by Caterpillar Tractor Co. , USA.
星期二那样连续几小时的油价狂飙所带来的经济冲击将会产生更大的影响,比如说消费者会突然减少消费支出,或者像美国卡特里娜飓风过后供应被破坏那样。
Shocks like the Tuesday's after-hours surge will have a more disturbing impact, as buyers suddenly slash their spending, as happened in America after hurricane Katrina disrupted supplies.
1966年,在甲壳虫乐队完成《橡胶灵魂》的创作后不久,保罗·麦卡特尼开始考虑去美国录制下一张专辑的可能性。
In 1966, soon after the Beatles had finished work on "Rubber Soul", Paul McCartney looked into the possibility of going to America to record their next album.
美国人对9/11事件记忆犹新。他们通过电视直播观看了卡特里娜飓风,这是美国历史上损失最惨重的灾难。
With the memory of 9/11 still fresh in their minds, Americans watched hurricane Katrina, the most expensive disaster in U.S. history, on live TV.
2005年,为应对卡特里娜飓风,美国邮政管理局将把新奥尔良收到的邮件改寄到休斯敦现存的邮局。
In response to Hurricane Katrina in 2005, USPS redirected incoming New Orleans mail to existing mail facilities in Houston.
在2005年卡特里娜飓风袭击后,由于美国邮政无法提供街道投递服务,全国各地的几十个地方在两周内设立起了邮政设施。
After Hurricane Katrina hit in 2005, mail facilities were set up in dozens of locations across the country in the two weeks that USPS was unable to provide street delivery.
南希·施米卡特是一名住在德国魏因海姆的美国人。
Nancy Schimkat is an American who lives in Weinheim, Germany.
同时他们也将会问,是否卡特先生所描述的故事有可能真的会在美国发生,并且,当然,如果美国人们已经准备好让一个黑人入住白宫。
They will also be asking whether what Mr Carter describes could really happen in America and, of course, if the country is ready to put a black man in the White House.
1980年,我们认可罗纳德·里根先生的观点,并选择他:与吉米·卡特先生相比,对于当时美国和西方国家普遍面临的问题,他似乎提供了更好的解决方案。
In 1980 we saw the arguments for Mr Ronald Reagan and made them: he seemed to offer better solutions to the problems that then faced America, and the West generally, than did Mr Jimmy Carter.
而卡特在接受美国广播公司“本周”电视节目采访时为自己作辩护说
Mr. Carter defended his plans on American television, in an interview with ABC's This Week.
奥巴马充满希望的就职典礼已过去了两年,但是,自从卡特认为美国正在遭受“萎靡”,华盛顿的气氛如其曾经所是一样忧郁。
Two years after Barack Obama's hope-filled inauguration the mood in Washington is as glum as it has been since Jimmy Carter argued that America was suffering from "malaise".
以前,通用公司、卡特·皮勒、通用电气和伊士曼柯达象征着美国在全球的商业领导地位。
American global business leadership used to be personified by the likes of General Motors, Caterpillar, General Electric and Eastman Kodak.
他曾任美国疟疾控制和预防中心(CDC)主任、CDC根除天花规划主任和卡特中心执行主任。
He was Director of the United States Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Chief of the CDC Smallpox Eradication Program, and Executive Director of the Carter Center.
美国的卡特中心主持这项活动。
回到美国的时候,施米卡特家笑话说她被宠坏了。
Schimkat's family back in the United States teases her that she's spoiled.
就在奥巴马就职让人们重燃希望的2年之后,华盛顿的情绪又陷入阴沉,一如当年吉米卡特声称美国“正承受一种莫名的病痛”之后的情形。
Two years after Barack Obama’s hope-filled inauguration the mood in Washington is as glum as it has been since Jimmy Carter argued that America was suffering from “malaise”.
因拍摄《华氏911》而一举成名的美国导演迈克尔·摩尔会把他的镜头对准最近袭击美国新奥尔良地区的卡特里娜飓风吗?
卡特说:“和所有的美国人一样,我认为世界各地的人民都会为这位伟人的去世感到哀伤。”
"Well, like all Americans, and I think people around the world, we are distressed at the death of a great man," said Jimmy Carter.
在对卡特尔的监管方面,欧盟委员会采用了很多它的美国兄弟的方法和模式。
In the policing of cartels, the commission has adopted many of the methods and models of its American Cousins.
仅就统计来看,卡特里娜是降临在美国的最严重灾难之一。
In statistics alone, Katrina was one of the worst disasters to befall the United States.
这是自1925年以来单日造成遇难者人数最多的龙卷风,也是自卡特里娜飓风之后美国发生的最为致命的自然灾害。
Not since 1925 have more people been killed by tornadoes in a single day, and not since Hurricane Katrina has there been a deadlier natural disaster in America.
因为运营卡特尔,英国航空公司和其他航空公司此前在美国和欧洲已经被罚。
BA and others have already been fined in America and Europe for operating the cartel.
美国运通公司、卡特彼勒公司和沃尔特迪斯尼公司股价下跌幅度超过0.7%,领跌道琼斯工业平均指数。
American Express Co., Caterpillar Inc. and Walt Disney Co. lost at least 0.7 percent to lead declines in the Dow Jones Industrial Average.
我们看到里卡斯钠博士的美国特质,这位校长在卡特里娜飓风的废墟中开办一所新的特许学校。
We see America's character in Dr. Tony Recasner, a principal who opened a new charter school from the ruins of Hurricane Katrina.
法国阿尔卡特和美国朗讯也早在2006年合并。
法国阿尔卡特和美国朗讯也早在2006年合并。
应用推荐