• 他们回去时每次看到泥泞战壕里阵亡的美国要求他们停下来,看上一眼。

    As they carried him back, he asked them to stop every time he saw an American soldier in one of the muddy trenches.

    youdao

  • 我们到达不久就经历了一场可怕的战斗,我军俘虏了三个黑人美国

    Not long after I arrived, during a horrible storm, we captured three black American soldiers.

    youdao

  • 但是上一次这里时候在2005年年初,当时害怕的是罗林斯这些美国兵给杀了。

    But the last time I was in this area, in early 2005, my main fear was being killed by someone like Rawlings!

    youdao

  • 美国彻底溃败之后面临不听军令战斗不力指控虽然尽力申诉,但军旅生涯也就此终结

    In the aftermath of the American rout there, he faced charges of disobedience and incompetence that, although ultimately refuted, permanently ended his service.

    youdao

  • 投降被证明是明智的,因为要求杀害美国警觉迟钝。 他营帐一个晚上讯问

    Surrendering proved tricky as the guards he had been supposed to kill were slow to raise the alert and he was questioned only after sleeping outside the camp for a night.

    youdao

  • 平壤“凯旋青年游乐场(Kaeson Youth Funfair)”(拥有全球真正令人心惊胆颤过山车),射箭游戏所用的箭靶都是大鼻子美国怒眉瞪眼日本人画像。

    At Pyongyang's "Kaeson Youth Funfair" -home of the world's most genuinely frightening rollercoaster-the crossbow stall's painted targets are of big-nosed American soldiers and glowering Japanese.

    youdao

  • 1964年6月27日,大象驮着一群美国巡逻,卖着沉重的脚步穿过越南丛林

    An American advised patrol plods through the Vietnamese jungle on June 27, 1964.

    youdao

  • 1943年,驻扎英国美国陆军航空(USAAF)第8航空队下属的轰炸机大队面临着场危机

    By the autumn of 1943 the bomber groups of the Eighth US Army Air Force (USAAF) based in England faced a crisis.

    youdao

  • 伊拉克阿富汗已经使五角大楼的资源告急(美国与阿富汗相距遥远,在那里,因此可能掉对阿的战争)。

    Iraq and Afghanistan (another far-off place where the United States, short of troops and Allies, may be losing a war) have stretched the Pentagon's resources.

    youdao

  • 兰德自己就是一个有证书潜水员,也是美国海军退役潜艇

    Land himself is a certified diver and former submariner with the U.S. Navy.

    youdao

  • 身材纤瘦,感情丰富,学过芭蕾舞虽然美国公民以色列当过

    He was a slight, intense man who had studied ballet and, though an American citizen, had served in the Israeli Army.

    youdao

  • 奥巴马他的演讲中也提到美国在利比亚土地上没有一卒。

    S. does not have one soldier on the ground in that country.

    youdao

  • 16获奖者中引人注目JosephMedicineCrow,他是历史学家美国印第安文化捍卫者祖父比格霍恩河战役(LittleBig Horn)中担任卡斯特(Custer)将军的侦察

    The most striking figure among the 16 was Joseph Medicine Crow, a historian and champion of American Indian culture whose grandfather had been a scout with Custer at the battle of Little Big Horn.

    youdao

  • 我们理直气壮地走向投票点,就走向战场那样,我们投票,得到一个有美国国旗的贴纸,骄傲的宣布:投了票。

    We righteously march down to our polling place, like good soldiers for the status quo. We vote.

    youdao

  • 为了一名军官进入美国西点军校当了,1831年,在入学半年被西点军校开除,那时,他已经出版了三部诗集。

    Poe served in the Army for two years, before entering the United States Military Academy at West Point to become an officer. He was dismissed from the academy in eighteen thirty-one after six months.

    youdao

  • 火力侦察无人机于2003年8月美国陆军未来作战系统4级无人机系统。

    In August 2003, the Fire Scout was selected as the Class IV UAS for the Army's Future Combat Systems.

    youdao

  • 尽管美国失业率徘徊在9.2%居高不下,但83%美国初创公司已计划2011年买马

    Despite U.S. unemployment hovering around 9.2%, 83% of U.S. start-ups plan to hire in 2011. (Mashable)

    youdao

  • 根据美国海军航空武器系统部训练系统分部授予的为期年,总价值6800万美元的合同Fidelity技术公司海军飞行员飞行官员提供教室仿真训练。

    Fidelity Technologies Corp. will provide classroom and simulation training for naval aviators and flight officers under a new five-year, $68 million contract with the NAVAIR Training Systems Division.

    youdao

  • 1863年美国内战中期国会通过了项要求所有2045美国男人必须服义务法律

    In 1863, in the midst of the Civil War, Congress passed a conscription law making all men between twenty and forty-five years of age liable for military service.

    youdao

  • BAE系统公司美国计划执行办公室交付了5500套戴式能量分析诊断系统(HEADS),配发给美陆军第四步师。

    BAE Systems Delivers First 5, 500 Headborne Energy Analysis and Diagnostic Systems to U.S. army.

    youdao

  • 上周六为了缓解暴涨密西西比河压力,陆军工程打开了防洪闸门,美国路易斯安那州数千撤离

    Thousands of people in the American state of Louisiana are being evacuated after floodgates were opened on Saturday to relieve pressure from the swollen Mississippi River.

    youdao

  • 上周六为了缓解暴涨密西西比河压力,陆军工程打开了防洪闸门,美国路易斯安那州数千撤离

    Thousands of people in the American state of Louisiana are being evacuated after floodgates were opened on Saturday to relieve pressure from the swollen Mississippi River.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定