美国保守主义的中心信条就是要分散权力。
A central tenet of American conservatism is to decentralise power.
这些观点和美国保守主义者的不谋而合。
第四部分“约翰·亚当斯与美国保守主义之路”。
The forth part is "John Adams and the Way of American Conservatism".
茶党这一说法,取自一群讨厌税收的美国保守主义者。
The Tea Party is a term adopted by a group of US conservatives who don't like taxes.
美国保守主义者从不排斥那些反对彼岸观念的人,然而我们倾向于实践那些我们相信的彼岸的观念。
American conservatives never exclude those who discountenance transcendent perspectives, but we tend to live by them.
克里斯托使美国保守主义脱胎换骨前,它一直留与世人(尤其东部人)刻板与保守的印象,它敌视知识分子,顽守孤立主义。
American conservatism, before he began to shake it up, was dour, backward-looking, anti-intellectual and isolationist, especially when viewed from the east coast.
在美国,有个幽灵阴魂不散,那就是来自欧洲的幽灵,不过这只是巴拉克·奥巴马入职两年来一直在为保守主义“服务”的原因之一。
A specter is haunting America, the specter of Europe. Which is just one reason why Barack Obama's first two years have been such a tonic for conservatism.
卡斯纳称,在美国新的财政保守主义下,随着信息技术与能源技术相结合,人们会越来越关注由此产生的节能方面的巨大商机。
Karsner said that the new fiscal conservatism permeating the country will help focus people on enormous opportunities for energy conservation as megabytes meet megawatts.
相反,新保守主义者是“列宁主义者”:他们认为美国的军事力量需要推动历史去进步。
The neocons, by contrast, were "Leninists:" they believed that the American military needed to give history a push.
我们会继续从萨拉·佩林,参议员吉姆·邦宁,史蒂夫·福布斯,还有东北肯塔基捍卫生命权组织和美国拥枪者协会等保守主义阵营得到支持。
We’ll stick with Rand Paul’s conservative endorsements from Sarah Palin, Senator Jim Bunning, Steve Forbes, Northern Kentucky Right to Life and GunOwners of America.
令新保守主义者倍感忧虑的,则是美国从那些善变的(如果不是公开反美的话)拉丁美洲和中东国家进口石油。
Neoconservatives worry about America's dependence on oil imports from unstable if not openly hostile countries in Latin America and the Middle East.
这个中心是德国的财政保守主义而那些已经发现凯恩斯主要位于美国。
The center of fiscal conservatism is Germany while those who have rediscovered Keynes are located mainly in the United States.
2010年美国中期选举共和党取得大胜,国会涌入一群新的保守主义狂热者,破坏了国会的中间立场,同时让立法变得近乎不可能。
The Republican landslide in the 2010 mid-terms swept a new breed of conservative zealot into office, destroying the middle ground and making legislating next to impossible.
例如,在拉美、美国和巴基斯坦的许多博客指责半岛电视台是新保守主义、西方帝国主义和犹太复国阴谋的帮凶。
For instance, blogs from Latin America, the USA and Pakistan have accused al Jazeera as being part of a neo-conservative, Western Imperialist, Zionist conspiracy.
保守主义者提醒,虽然奥巴马在国外大受欢迎,但是美国的盟友们在派兵支持问题上仍不积极。
Conservatives note that, despite Mr Obama's popularity abroad, America's Allies are sending precious few troops to help him do this.
例如,某些人可能会认为,美国在伊拉克糟糕的战争会打击那些极力主张伊战的新保守主义者。
For example, one would think that the disastrous war in Iraq would have discredited and sidelined the neoconservatives who dreamed up the idea and promoted it so assiduously.
接着从历史和思想互动的角度分析了保守主义在英国的产生,在法国和德国的传播以及在美国的复兴。
We can see the advent of conservatism in Britain, its dissemination in France and Germany and its Renaissance in the United States of America from the interactivity of history and idea.
获准进入的媒体机构包括布莱·巴特新闻、全体美国新闻网和《华盛顿时报》,它们都具有保守主义倾向。
Those organizations included Breitbart News, the One America News Network and the Washington Times, all with conservative leanings.
本文以保守主义理念为视角观察和分析冷战后美国的对华政策。
This thesis observes and analyses the U. S. foreign policy toward China after the Cold war from the Angle of conservatism.
美国的保守主义者找到了一个新的声音。
Some conservatives in the United States have found a new voice.
新保守主义者为主张美国使用军事力量的共和党人。能肯定的是,当美国不再是领主与保护者,欧洲将不得不强化军事投入;而美国嘛,有可能会减少军事开销,只是可能。
It would surely force Europe to spend more on military matters, if the US were no longer the feudal Lord and protector, and America could spend less, maybe.
兴起于20世纪60年代末至70年代初的新保守主义近几年已成为美国社会的主导思潮。
The neoconservatism, risen in the late period of 6 0s to the early 70s of the 20th century , has become the leading trend in American society.
兴起于20世纪60年代末至70年代初的新保守主义近几年已成为美国社会的主导思潮。
The neoconservatism, risen in the late period of 6 0s to the early 70s of the 20th century , has become the leading trend in American society.
应用推荐