调查分析显示,美国青少年现在把他们的休闲时间花在电子设备上,而不是阅读纸质书。
Survey analysis shows American teens now spend their leisure time on digital devices rather than reading printed books.
自1976年以来在美国收集了关于一百多万个青少年的调研,对其进行分析后发现,青少年在休闲时间消遣的方式发生了巨大改变。
Analysis of surveys of over one million teens in the United States collected since 1976 reveals a major shift in how teens are spending their leisure time.
由于吃饭、睡觉和料理家务,许多美国人几乎没有时间参加休闲活动。
With the time spent eating, sleeping and taking care of the household duties, there's little time left for leisure activities for many Americans.
由于吃饭、睡觉和料理家务,许多美国人几乎没有时间参加休闲活动。
With the time spent eating, sleeping, and taking care of household duties, there's little time left for leisure activities for many Americans.
《美国运通消费与储蓄追踪》对消费者在今年夏天的旅游和休闲活动计划以及预算进行了调查。
This American Express Spending &Saving Tracker surveyed consumers about their plans and spending intentions as they relate to summer travel and recreational activities.
但是大多数美国人还是能享受一些休闲时间,因为他们太忙了,许多美国人需要仔细地计划他们的休闲时间。
But most Americans are able to enjoy some leisure time. Because they are so busy, many Americans need to plan their leisure time carefully.
另一方面,有30%的美国人表示他们唯一想做的休闲活动就是看书,21%的人表示看电视是他们最喜欢做的事,这是好消息。
On the other hand, 30% of American survey said they would rather read a book than do anything else, 21% said watching TV is their favorite activity, that's the good news.
美国的消费者腰包更鼓了,有了更多的休闲时间。
从6月到12月,成群美国居民一直都习惯性的开车上路,在几千米的交通堵塞中休闲享乐。
From June to September, Americans have traditionally taken to the roads in droves, clocking up thousands of miles for leisure and pleasure.
Forrester的数据显示,美国有66%的休闲旅游产品是在网上进行交易的。
In the U.S., 66% of leisure travel is sold online, according to Forrester.
2007年,几乎美国各个州的休闲旅游业的就业都有所增长,甚至是那些由于房地产业低迷而受损的地区 ,比如亚利桑纳州、加州、以及佛罗里达州。
Nearly every state showed gains in leisure and hospitality employment in 2007, even places battered by the housing bust(4) such as Arizona, California and Florida.
在史密森展览中,包括56件公共绘画作品,这些绘画作品由许多不同的主题,如自然、休闲、产业和城市等组合在一起,这些作品展示了自然的美丽、城市生活,以及美国人工作和娱乐的情景。
The Smithsonian's show includes fifty-six public works paintings. They are organized by different subjects such as Nature, Leisure, Industry, and the City.
如果要说美国人对度假有一套老模式的话,那无疑就是找个天堂般的沙滩整天休闲。
If there is one stereotype Americans have of vacations, it is of finding a beach paradise to lounge around in all day long.
美国的夏季休闲业从很大程度上,依靠的是在暑假大量涌入的廉价青少年劳动力。
To a large extent the us summer leisure industry relies on an influx of cheap teen Labour.
英国男性的休闲时间比女性多32分钟,美国男性多38分钟,法国男性多33分钟,比利时男性多50分钟,德国男性则多出22分钟。
The 32-minute leisure advantage for men in Britain compares with 38 minutes in the US, 33 minutes in France, 50 minutes in Belgium and 22 minutes in Germany.
在这个休闲季节里,美国人平均重了一到五磅,想说不胖不容易啊!
The average American gains one to five pounds during the holiday season, and most of that weight is never lost again.
这个快餐巨头在美国的连锁店一般都开在不太繁华的零售商场里,这里的店铺会大量提供南方那种浆糊状,让人容易产生负罪感的桶装休闲食品。
This fast-food giant's American franchises are commonly found in drab strip malls, where they dish out buckets of starchy, guilt-inducing Southern comfort food.
你上网与世界各地人玩游戏,必然利用休闲时间――美国芝加哥早上5点就是日本傍晚。
You can play online with people around the world, so it can be at odd times of the day – when it's 5pm in Chicago or evening in Japan.
玉米类休闲食品是美国一项产值60亿美元的产业。
Snack foods made with corn are a six-billion-dollar industry in the United States.
在今年,美国将有60%的休闲旅游和40%的商务旅游来自于在线渠道(PhoCusWright)。
60% of leisure and 40% of business travel will be booked online in the U.S. this year (PhoCusWright).
正逢新学期开学之际,二十岁的爱玛一袭豹纹围巾开衫牛仔裤的休闲打扮出现在了位于美国罗得岛的布朗大学附近,时刻绽放灿烂笑容的她看起来神采奕奕,心情相当不错。
As she headed back to the U.S. for the start of the new university term, a widely smiling Emma seemed delighted with her new look.
其实尽管不做专门的体育运动会减少100卡路里的燃烧,但是一些休闲日常活动仍能增加卡路里的燃烧,而美国人却在持续增重。
In fact, although a drop in work-related physical activity may account for up to 100 fewer calories burned, leisure physical activity appears to have increased, and Americans keep tipping the scales.
她过去执掌美国最大的户外休闲活动公司之一,现在她负责为我们所有人保护我们的大户外。
She used to run one of America's biggest outdoor recreation companies, and now she's charged with protecting the great outdoors for all of us.
英国男性的休闲时间比女性多32分钟,美国男性多38分钟,法国男性多33分钟,比利时男性多50分钟,德国男性则多出22分钟。
The 32-minute leisure advantage for men in Britain compares with 38 minutes in the United States, 33 minutes in France, 50 minutes in Belgium and 22 minutes in Germany.
澳大利亚最大的城市悉尼,再次被美国《旅游与休闲》杂志的读者们评为世界最佳城市。
Australia's biggest city, Sydney, has again been named the world's best city by readers of the U. S. magazine Travel and Leisure.
澳大利亚最大的城市悉尼,再次被美国《旅游与休闲》杂志的读者们评为世界最佳城市。
Australia's biggest city, Sydney, has again been named the world's best city by readers of the U. S. magazine Travel and Leisure.
应用推荐