来自得克萨斯州的众议员贝蒂·布朗最近提出,亚裔美国人的名字太难拼写,应该改名。
Texas State Representative Betty Brown recently suggested that Asian Americans should change their names because they are too difficult to spell.
之所以选择这个名字,是因为它呼应了“意大利裔美国人”和“爱尔兰裔美国人”之类的群体标签,这些群体已经摆脱了普遍的歧视。
This one was chosen because it echoed the labels of groups, such as "Italian Americans" and "Irish Americans", that had already been freed of widespread discrimination.
人们喊出非裔美国人领袖和英雄的名字,每个人都在回想这些人所做的伟大的事迹。
Names of African-American leaders and heroes are called out, and everyone reflects upon the great things these people did.
美国人民看不到他们的工作,也不知道他们的名字。
The American people do not see their work, nor know their names.
当被直接问起这个名字的来历时,他只问了我们另一个问题作为回应,那是一个设问,“你们不都是美国人吗?”
When asked directly where the name came from, he simply responded with another question to us which was meant to be rhetorical, "aren't you all American, then you already know."
“手写信件对美国人非常重要,”卡梅伦表示,“把你的名字印在你信纸顶部是种传统。”
"The handwritten letter is very important to Americans," says Cameron. "it's traditional to have your name engraved at the top of your writing paper."
甚至法国畅销作者的名单上也点缀着美国人和英国人的名字。
Even the French bestseller lists are peppered with American or British names.
自由市的名字来自于上世纪30年代为非裔美国人建造住房的工程,并且因犯罪率和特别贫困而在佛罗里达周围出名。
LibertyCity's name comes from a housing project built in the 1930s for poor African-Americans and is known around Florida for its crime and grinding poverty.
在那个时候,科学美国人报道了莫尔斯将自己和下属的名字签署在“一些不该逝去的名字”之后。
On this occasion, Scientific American reports, Morse signed his name along with the appendage, "One of the few immortal names/ That are not born to die.
现在他是美国人的英雄,他的名字将被永远铭刻于美国历史的名人堂中,被全世界人记住。
He is now an American hero whose name will forever be sketched in the pantheon of American achievement-a global memory.
美国人曾讽刺“菲亚特”这个名字的含义是“托尼,这破车还得再修一次”。菲亚特的车子也确因质量差而被踢出美国,这次重返是要冒大风险的。
Returning to a country from which Fiat was driven out by poor quality-americans used to quip that its name stood for "Fix it Again, Tony" -is a big risk.
芝加哥大学的经济学家StevenLevitt所做的研究表明,久而久之,使用典型黑人名字的美国人是那些较为贫穷且教育水平更低的黑人。
Increasingly it is poorer and less educated black Americans who use "typically black" names, according to research by Steven Levitt, an economist at the University of Chicago.
他都能学会说我的越南名字,那我也一定能学会卷舌头,好让自己说起话来更像美国人。
If he could say my Vietnamese name, surely I could bend my tongue to make myself sound more American.
现在,人类对动物的依赖性可能不像以前那么强了。可是,我们每天仍能听到许多关于动物的话。美国人在许多方面都用到动物的名字。
We may not depend as much on wild animals now. But we hear about them every day. Americans use the names of animals in many ways.
我……当他们念我的名字的时候,我觉得,我似乎能听到半数的美国人都在喊:“噢,不会吧!噢,少来啦,怎么是——她!又是她!”你知道吗?但是,管他呢。
I…When they called my name I had this feeling I could hear half of America going, "Oh, no! Oh, come on, why—her! Again! " You know? But, whatever.
你好,我是你的新朋友。我的名字叫鲍勃,我十五岁,是美国人,我住在纽约。
Hello, I'm your new friend. My name is Bob. I'm fifteen. I'm American. I live in new York.
在你初次与一个美国人会面时,出于尊敬,你常常可单用“先生”或“女士”来代替他们的名字。
When you first meet an American and want to be respectful, you can always use "Sir" or "madam" in place of their names.
最后,我要说的是与火鸡和国家名字有关的玩笑话早已过时,是吧美国人们?
Lastly, I would say that jokes about the Turkey bird and the country name is pretty old-fashioned, isn't it Americans?
现在我们可能对野生动物的依赖性不再那么大。但是我们每天都能听到关于它们的对话。美国人在很多方面都用到了动物的名字。
We may not depend as much on wild animals now. But we hear about them every day. Americans use the names of animals in many ways.
是我的姓氏,美国人先说名字再说姓氏。
"Brook" is my surname . In the US, we put our given name first.
你知道,如果我没有看到美国人名字的写法,我就很难记住它们。
You know, it is very hard for me to remember American names without seeing them spelled out.
鲍勃:有些人对待他们的车就像他们的男朋友或女朋友一样。很多美国人甚至给他们的车起名字。你的车有名字吗?
Bob: Some people treat their cars like their boyfriends or girlfriends. Most Americans even name their cars. Did you name yours?
鲍勃:有些人对待他们的车就像他们的男朋友或女朋友一样。很多美国人甚至给他们的车起名字。你的车有名字吗?
Bob: Some people treat their cars like their boyfriends or girlfriends. Most Americans even name their cars. Did you name yours?
应用推荐