这就是我们,这就是美国之路。
世界将会走向美国之路。
人民的敌人:我的家庭的美国之路。
这就是我们,这就是美国之路。
但我们的美国之路必需走下去。
这就是我们,这就是美国之路。
That's bad economic policy, and it's also just simply wrong.
比尔·克林顿在其第二任就职演说中宣告说,美国之路必须走下去。
Bill Clinton heralded at his Second Inaugural Address that the journey of our America must go on.
如果我们不停下来,恢复我们市场的可信度,这就是通往美国衰落之路的指示牌。
This is a signpost on the road to American decline if we don't stop and restore the credibility of our markets.
她希望她在美国的首次演出将是她走上名利双收之路的第一步。
She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune.
我们的孩子们走过了自由之路,参观了波士顿倾茶事件发生地和美国几位伟大先行者的坟墓。
Our children walked the Freedom Trail, visited the site of the Boston Tea Party and the graves of several great pioneers of America.
美国最大的问题,是他们的政客还不了解他们经济的未来之路将是如此漫长而艰辛,更别提为结果做准备了。
America's biggest problem is that its politicians have yet to acknowledge that the economy is in for such a long, slow haul, let alone prepare for the consequences.
亚当·谢巴德随身携带25美元和一个旅行包,就走上证明美国梦是否依然存在的探索之路。
With nothing but $25 and a backpack, Adam Shepard set out to prove whether the American Dream still exists.
如果不能的话,美国房地产市场的调整和稳定之路必定更加漫长而痛苦。
If not, the path to adjustment and stabilisation of American housing markets is sure grow ever longer, and ever more painful.
瘦身后的美国汽车业可能重返盈利之路。
A pared-down American car industry may get back on the road to profitability.
这也解释了为什么日本女性的职场晋身之路那么的艰难:在日本只有百分之十的经理是女性,在美国则达到百分之四十六。
And it helps explain why Japanese women struggle to climb the career ladder: only 10% of Japanese managers are female, compared with 46% in America.
根据比兹•斯通(Twitter的共同创办人)所说,这项服务已在联通美国和一些位于言论压迫的日本、巴西和菲律宾的大型团体的交流之路上已走了一半。
According to Biz Stone, its co-founder, the service gets half its traffic from America, with large communities in text-obsessed Japan, Britain and the Philippines.
美国服饰(AmericanApparel)的上市之路与众不同,但这正是其创办者道夫•恰尼的一贯作风。
American Apparel's unusual flotation is typical of Dov Charney, its founder.
中国正在走一条上升之路,美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的兴起。
China is on a rising path, and American welcomes the emergence of strong peaceful and prosperous China.
确实,美国比日本更依赖从国外借贷,但它并不像有些人说的那样:在财政崩溃之路上距希腊只有几步之遥。
True, America depends more than Japan on foreign lenders. But it is not, as some claim, a few steps behind Greece on the road to fiscal ruin.
正如近期瓦格纳在突然愤怒时所说的一样,美国汽车制造商的胜利之路困难重重。
As Rattner recently suggested in an unexpected outburst, the American car makers have a challenging road to reach success.
这些西行之路中最著名的一条就是俄勒冈之路,这条路引导着位于美国中部密苏里州的人们来到西北角的俄勒冈州。
One of the most famous of these trails was the Oregon trail, which led from the state of Missouri in the center of the country to the state of Oregon in its northwestern corner.
美国人早已习惯了长长的距离。他们及他们的政客能够越早接受复苏之路将会十分漫长这个事实,他们将能越快的到达彼岸。
Americans are used to great distances. The sooner they, and their politicians, accept that the road to recovery will be a long one, the faster they will get there.
如果我们不停下来,恢复美国市场的可信度,这就是通往美国衰落之路的指示牌。
This is a signpost on the road to American decline, if we don't stop and restore the credibility of our markets.
麦凯恩说,他花了很长时间来寻找一个可以给华盛顿带来改变、帮助美国重返繁荣与和平之路的人,最后他选择了佩林。
Senator McCain said he chose the Alaska governor after a long search for someone he said could bring change to Washington, and help put the nation back on the road to prosperity and peace.
而布兰克芬的公司却接受了美国纳税人的慷慨救助早已重返它的贪婪之路。
But Blankfein's firm, generously bailed out by taxpayers, has already returned to its ways of greed.
如果国会也能批准这样的举措,就会为美国失业大军重回就业市场的艰辛之路带来曙光。
Should Congress approve, such measures could light the path back to work for many jobless Americans.
如果国会也能批准这样的举措,就会为美国失业大军重回就业市场的艰辛之路带来曙光。
Should Congress approve, such measures could light the path back to work for many jobless Americans.
应用推荐