会是——是——不是——是——美丽的温迪小姐!
克拉拉的母亲跟这位美丽的少女长得一模一样。
可能会有人走到舞台上,说:“在美丽的维罗纳,我们的故事在这里发生!”,然后讲述关于罗密欧与朱丽叶两家不和的所有故事。
Someone might walk out on a stage and say, "In fair Verona where we lay our scene!" and then tell all about the feuding families of Romeo and Juliet.
突然一个声音喊道:“回头,回头,美丽的少女,不要在这个凶手的巢穴里逗留。”
Suddenly a voice cried: "Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers' lair."
在看着相框,这是一位英俊的男子出现在我眼前。他一头美丽的头发,不像我的卷发。
On the right side is a photograph of a man; he is handsome and has fair coloring, not unlike my own.
《美丽国度的劫难》以威尔士优美的风貌为背景,是本时而有趣时而悲伤的历史小说,读来感人至深、令人欲罢不能。
A historical novel in turn funny and tragic, Rape of the Fair Country is an engaging and moving novel set against the beautiful Welsh landscape.
美丽的王后,这个陆地上没有人。
年轻的王后,你是极其的美丽
纯洁美丽的信与爱之花。
《美丽国度的劫难》被威尔士广播电台主持人RoyNoble(罗伊·诺博)选为他的威尔士优选书籍。
Rape of The Fair Country was chosen by Radio Wales presenter Roy Noble as his Welsh book of choice.
著名的美甲师DeborahLippmann说,浅色皮肤最适合以蓝色为底色略带闪烁的颜色——清爽,不会变成哥特风——在丽芙泰勒白瓷一般的美丽皮肤上也是一样。
Celebrity manicurist Deborah Lippmann says those with fair skin shouldopt for blue-based shades with soft shimmer, which will look crisp—notgoth—even on porcelain hands like Liv Tyler's.
你像一片轻柔的云在我眼前飘来飘去,你清丽秀雅的脸上荡漾着春天般美丽的笑容。
You like a soft cloud drifting in front of my eyes, you are beautiful fair face rippling spring beautiful smile.
亲爱的朱丽叶,你为什么仍然这样美丽?
即使你的爱凋残了,她也永远美丽!
年轻的王后,你是极其的美丽。
就我看来,白皙或者深色的印度女人永远是印度女人,任何时候都是美丽的缩影。
Fair or dark, Indian women are and will always be Indian women, an epitome of beauty anytime according to me.
美丽的王后,在这里没有人像你一样美丽。
这首诗描述的是一个美丽的少女。
当你为她洗澡按摩时,你必须说‘亲爱的女士,尽管您年岁已高,但您的肌肤还是这样光滑美丽。’
While you are washing and massaging her body, you must say, 'Dear lady, even in your old age your skin remains fair and beautiful.
在她的浴室里,她躺在那里,我美丽的年轻姑娘,直挺挺地躺在地板上,上面盖了一床被单。
In her bedroom there she lay, the fair young creature, stretched upon the floor and covered with a sheet.
用铁和钢筋建好它,美丽的女士。
木头和土会被冲走,美丽的女士。
于燕非常美丽的长头发。
“在高原,在乡村/简朴老人的泛红的脸,/年轻美丽的少女们,/恬静的双眼” (罗伯特·路易斯·史蒂文森)
"In the highlands, in the country places, / Where the old plain men have rosy faces, / And the young fair maidens/Quiet eyes" (Robert Louis Stevenson).
在她的浴室里,她躺在那里,我美丽的年轻姑娘,直挺挺地躺在地板上,上面盖了一床被单。
In her bedroom there she lay, the fair young creature, stretched upon the floor and coveredwith a sheet.
在她的浴室里,她躺在那里,我美丽的年轻姑娘,直挺挺地躺在地板上,上面盖了一床被单。
In her bedroom there she lay, the fair young creature, stretched upon the floor and coveredwith a sheet.
应用推荐