后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了这个节日神话色彩。
The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
The festival was later given a mythological flavor with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。色彩。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。色彩。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
应用推荐