一个倒霉的人,比如说犯了谋杀罪吧,怎么可能宁愿把死尸埋在自己心中,而不肯把尸体马上抛出去,听凭世界去安排呢!
Why should a wretched man, guilty, we will say, of murder, prefer to keep the dead corpse buried in his own heart, rather than fling it forth at once, and let the universe take care of it?
我更喜欢住单罪间,因为我发现目前的安排十分不便。
I would prefer a single room, as I find the present arrangement inconvenient.
他是无罪的,但从情况的安排似是而非他犯了罪。
He is innocent, but the situation has been arranged in such a way that he appears guilty.
由于跨境工作的安排以致未能与仍然是依赖年龄的子女有更多的联系,也为母亲带来强烈的罪疚感。
For mothers with children at dependent age, limitations in parental involvement due to the work arrangement bring a strong sense of guilt.
由于跨境工作的安排以致未能与仍然是依赖年龄的子女有更多的联系,也为母亲带来强烈的罪疚感。
For mothers with children at dependent age, limitations in parental involvement due to the work arrangement bring a strong sense of guilt.
应用推荐