罗老号“原计划在7月30日发射,但因技术故障而推迟。”
The launch was originally scheduled for July 30, but postponed because of technical glitches.
“罗老”号二级火箭的第一级由俄罗斯设计并建造,第二级由韩国负责。
The first stage of the two-stage Naro rocket was designed and built by Russia and the second by South Korea.
韩国教育、科学和技术部长安秉万称,“罗老”号二级火箭在自太空中心发射前后运作正常。
The two-stage Naro rocket operated normally during and after liftoff from the country's space center, Minister of Education, Science and Technology Ahn Byong-man said.
据韩国媒体报道,韩国教育科学技术部表示,该国首枚运载火箭“罗老号”的发射日期定为8月11日。
South Korea's first space rocket named Naro will be launched on August 11, said the Ministry of Education, Science and Technology, according to South Korean media.
被称作“韩国航天运载器一号”的两级火箭是周二下午5时从韩国南部海岸高兴郡的罗老宇航中心发射升空的。
The two-stage rocket, called Korea Space Launch Vehicle I or KSLV-I, blasted off at 5 p.m. into blue skies from the seaside Naro Space Center, near the city of Goheung on the country's south coast.
被称作“韩国航天运载器一号”的两级火箭是周二下午5时从韩国南部海岸高兴郡的罗老宇航中心发射升空的。
The two-stage rocket, called Korea Space Launch Vehicle I or KSLV-I, blasted off at 5 p. m. into blue skies from the seaside Naro Space Center, near the city of Goheung on the country's south coast.
“我们相信‘罗老’号火箭很有可能已经爆炸了,”他告诉记者说,“没能实现人民的期待,我们感到十分抱歉。”
"We believe that the Naro rocket is likely to have exploded, " he told reporters. "We are sorry for failing to live up to people's expectations."
老罗杰·齐灵渥斯紧随在后,象是与这出他们几人一齐参加演出的罪恶和悲伤的戏剧密不可分,因此也就责无旁贷地在闭幕前亮了相。
Old Roger Chillingworth followed, as one intimately connected with the drama of guilt and sorrow in which they had all been actors, and well entitled, therefore, to be present at its closing scene.
老罗杰·齐灵渥斯一生中都是个脾气平和的人,他虽无温暖的爱,但却心地慈悲,而且在涉及同各方面的关系时,始终是一个纯粹而正直的人。
OLD Roger Chillingworth, throughout life, had been calm in temperament, kindly, though not of warm affections, but ever, and in all his relations with the world, a pure and upright man.
罗恩·巴特勒是我们婚礼上的伴郎,也是我们最老的朋友之一。
Ron Butler had been the best man at our wedding, one of our oldest friends.
随着老卡斯特罗49年统治的帷幕落下,古巴的社会变革是必然的。
As the curtain comes down on Mr Castro's 49 years of rule, change is inevitable.
他住在罗雷莱公寓,乔伊斯基尔默公园附近的一栋装饰艺术公寓。公寓建在山上,俯瞰以前的老洋基球场。
He lived at the Lorelei, an art Deco apartment palace near Joyce Kilmer Park, on a hill above what was then Yankee Stadium.
“我的朋友,你讲这番话,真是诚挚得出奇呢,”老罗杰·齐灵温斯对他笑着说。
"You speak, my friend, with a strange earnestness," said old Roger Chillingworth, smiling at him.
“是啊,妇人,你算说对了!”老罗杰·齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes.
当之前接受采访时老阿奎罗声称对他儿子的未来他自己也不清楚“我不知道他会在哪里踢球”他那时说?
When pressed, however, Aguero senior claimed he was in the dark over his son's future. "I don't know yet [where he will be playing]," he said.
“现在,白兰太太,”老罗杰齐灵渥斯说从今以后我们就这么称呼他了,“我丢下你不管了!”让你和你的婴儿,还有那红字,一起过日子吧!
"And now, Mistress Prynne," said old Roger Chillingworth, as he was hereafter to be named, "I leave thee alone; alone with thy infant, and the scarlet letter!"
美国宇航局近期公布了这张由火星漫游者罗孚自主拍摄的照片。这是教会老罗孚玩新把戏最好的证明。
Proving that you can teach an old rover new tricks, NASA recently unveiled this image--the first taken autonomously by the Mars rover Opportunity.
如果他和阿尔及利亚比赛,那些老球员跟罗伯聊天时,肯定会装做美国队进球这事没发生过。
If he plays against Algeria, the senior players must pretend the us goal never happened when talking to Rob.
但是,老卡斯特罗仍可能在幕后拥有否决权。
But Fidel is still likely to exercise a veto power behind the scenes.
“如果你倒在马路上,我们会停下比赛,把你拉起来——只是有时会这样”,前莱罗选手,舒克虎梯村八十多岁的老铁匠杜尔荪·阿布卡泽说道。
"If you fall on the asphalt, we stop the game to help you up - sometimes," says Dursun Abkhadze, Shukhuti's octogenarian blacksmith and a former lelo competitor.
无论如何,即使其中包含着有关老罗杰·齐灵握斯的秘密信息,也是博学的牧师所不懂的,只能徒增他的困惑面已。
At all events, if it involved any secret information in regard to old Roger Chillingworth, it was in a tongue unknown to the erudite clergyman, and did but increase the bewilderment of his mind.
布罗森的儿子刚好在死亡的那一刻来到这里,他检查着那只老猩猩的身体,晃动着死者的手臂。
Blossom's son had arrived just around the time of death and checked the body, shaking a lifeless arm.
老阿罗查上次剪头发是在11年前。
老罗杰·齐灵渥斯跪在他身旁,表情呆滞,似乎已经失去了生命。
Old Roger Chillingworth knelt down beside him, with a blank, dull countenance, out of which the life seemed to have departed.
作为领导人,老卡斯特罗是设法亲自管理一切,而劳尔却是一位严谨的管理者与全权代表。
Whereas Fidel tried to manage everything himself, Raúl is a tidy administrator and a delegator.
他回忆起老卡斯特罗在2005年做出的一个承诺,那就是逐渐地对古巴比索的币值进行调整。
He recalled a commitment by Fidel in 2005 gradually to revalue the peso.
他可能会谈起一个不再有恨意的老对手,而不是7月25日,那个从鲁本斯·巴里·切罗车里突然折断后,疾速飞来的、几乎要了他命的金属片。
He might be talking of an old rival against whom he no longer holds any grudge rather than the hurtling metal that snapped off Rubens Barrichello's car and almost killed him on 25 July.
他可能会谈起一个不再有恨意的老对手,而不是7月25日,那个从鲁本斯·巴里·切罗车里突然折断后,疾速飞来的、几乎要了他命的金属片。
He might be talking of an old rival against whom he no longer holds any grudge rather than the hurtling metal that snapped off Rubens Barrichello's car and almost killed him on 25 July.
应用推荐