就理查德·尼克松,罗纳德·里根,卡特先生而言,该局意味冷战。
For Richard Nixon, Ronald Reagan and Mr Carter it was the cold war.
1980年,我们认可罗纳德·里根先生的观点,并选择他:与吉米·卡特先生相比,对于当时美国和西方国家普遍面临的问题,他似乎提供了更好的解决方案。
In 1980 we saw the arguments for Mr Ronald Reagan and made them: he seemed to offer better solutions to the problems that then faced America, and the West generally, than did Mr Jimmy Carter.
正如他前面的罗纳德·里根和比尔·克林顿,布什先生上任时坚信:如果他制定更强硬地对待中国的政策,中国人将改变他们的行为。
Like Ronald Reagan and Bill Clinton before him, Mr. Bush came to office convinced that if he set tougher rules about engaging China, the Chinese would change their behavior.
正如他前面的罗纳德·里根和比尔·克林顿,布什先生上任时坚信:如果他制定更强硬地对待中国的政策,中国人将改变他们的行为。
Like Ronald Reagan and Bill Clinton before him, Mr. Bush came to office convinced that if he set tougher rules about engaging China, the Chinese would change their behavior.
应用推荐