这一地区以其极为醇香的葡萄酒而闻名,这种酒在罗纳河流域没有可匹敌者。
The area is famous for its wonderfully fragrant wine which has no rivals in the Rhone.
在三个朋友的帮助下,波波纳罗成功地赶走了强盗。
With the help of his three friends, Bobonaro drove the robbers away successfully.
据“难解之谜”网站报道,叶戈罗夫纳姆小姐很自然地做了在当时的情况下大多数人都会做的事,把尸体冷冻在冰箱里长达两年之久。
Naturally, Miss Yegorovnam did what most would in the same situation and stored the alien in her fridge for two years, according to Unexplained Mysteries.
对多纳泰罗(Donatello)的名作木雕玛德莲娜的修复工作进行地十分细致入微,就连由于以前的修复者用化学试剂而失真的色彩都得以重见天日。
The restoration of Donatello’s magnificent wooden Maddalena was so meticulously achieved that colours distorted by chemical concoctions used by earlier restorers were rediscovered.
穿过房间,一幅引人注目的罗伦左.拉多(LorenzoLotto,注1)所画的肖像画显示了中产阶级家庭正骄傲地展示一幅安纳托利亚(Anatolian)地毯,它非常昂贵而成为地位的象征。
Across the room, a striking Lorenzo Lotto portrait shows a middle-class family proudly displaying an Anatolian carpet, an expensive status symbol.
这一地域以其极为醇香的葡萄酒而闻名,这种酒在罗纳河流域没有可匹敌者。
Thee area is famous for its wonderfully fragrant wine which has no rivals in the Rhone.
希瓦纳特是师父钟爱的梵志会伟大奉献者,是梵志会聚集的众多成员之一,正在热切地等待室利罗摩·克里希纳的光临。
Shivanath, the great Brahmo devotee whom the Master loved dearly, was one of the large gathering of members of the Brahmo Samaj who had been eagerly awaiting Sri Ramakrishna's arrival.
维尔纳·贝克的眼睛对着杰斯特罗异样地闪闪发光,声音也颤料了。
The eyes of Werner Beck strangely flashed at Jastrow, and his voice quavered.
总部位于北卡罗来纳州罗利的ProgressEnergy首席执行长约翰逊(Bill Johnson)说,公司希望尽可能地从中国学习建设经验,避免隐患。
Bill Johnson, CEO of Progress Energy, Raleigh, N. C., said his team wants to learn all it can from China's construction experience to avoid pitfalls.
总部位于北卡罗来纳州罗利的ProgressEnergy首席执行长约翰逊(Bill Johnson)说,公司希望尽可能地从中国学习建设经验,避免隐患。
Bill Johnson, CEO of Progress Energy, Raleigh, N. C., said his team wants to learn all it can from China's construction experience to avoid pitfalls.
应用推荐