俄罗斯天然气公司董事长米勒说,俄罗斯方面必须有一个以法律为基础的协议才能够在1月1号之后继续向乌克兰输送天然气。
Gazprom Chairman Alexei Miller has said there must be an agreement for Russia to have a legal basis to continue gas deliveries to Ukraine after January 1.
俄罗斯天然气公司董事长阿列克赛·米勒说,这笔钱还没有出现在公司的账面上。
Gazprom chairman, Alexei Miller, says the funds have yet to appear in company accounts.
在回答普京提出的问题时,米勒表示,俄罗斯天然气公司记录了乌克兰导致欧洲的天然气输送被切断的证据。
Responding to questions from the prime minister, Miller said Gazprom has documented evidence that Ukraine caused the European shutdown.
我的乌克兰同僚说在2009年年底前,他们将会用2000到3000万美元的储备金支付俄罗斯的天然气。”米勒说道。
My Ukrainian colleagues say they will use between $20m and $30m in reserves to pay for Russian gas until the end of 2009, " Miller said.
“首先,我们的这个节目浓烈的俄国风味,”米勒说,“举例来说,在俄罗斯,没有‘停车’的说法,所以你只能用俄语说‘Gdetizaparkoval machinu’。
For example, in Russia, there’s no word for ‘parking.’ So you just conjugate it in Russian—‘Gde ti zaparkoval machinu?’
俄罗斯天然气工业股份公司总裁米勒说,将会逐渐减少对白俄罗斯的天然气供应。
Russian natural gas company Gazprom's chief executive Alexei Miller said supplies to Belarus will be cut gradually.
西太平洋热带研究中心(WPTRC)昆虫学家米勒·罗斯多年来一直在研究蚜虫,这项工作带来了在加拿大和美国大陆昆虫学家与他联系。
Western Pacific Tropical Research Center (WPTRC) entomologist Ross Miller has been studying aphids for years and this work has brought him in contact with entomologists in Canada and the US mainland.
西太平洋热带研究中心(WPTRC)昆虫学家米勒·罗斯多年来一直在研究蚜虫,这项工作带来了在加拿大和美国大陆昆虫学家与他联系。
Western Pacific Tropical Research Center (WPTRC) entomologist Ross Miller has been studying aphids for years and this work has brought him in contact with entomologists in Canada and the US mainland.
应用推荐