如果俄罗斯想扩大其在北冰洋的领土,那么它就必须证明其大陆架是西伯利亚大陆的延伸。
Russia will have to prove that its shelf continues the Siberian continental platform in order to enlarge its territory in the Arctic Ocean.
根据国际能源机构的数据,如果没有新的生长点,随着其西伯利亚油田被完全开发,到2035年,俄罗斯的石油日产量可能会减少到近一百万桶。
As its Siberian oil fields mature, daily output in Russia, without new development, could be reduced by nearly a million barrels by the year 2035, according to the International Energy Agency.
那些病毒分别被保存在美国亚特兰大的疾病控制和预防中心以及俄罗斯新西伯利亚的国家病毒和生物科技研究中心。
The viruses are kept at the U.S.Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta and the State Research Center of Virology and Biotechnology in Novosibirsk, Siberia.
那些病毒分别被保存在美国亚特兰大的疾病控制和预防中心以及俄罗斯新西伯利亚的国家病毒和生物科技研究中心。
The viruses are kept at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta and the State Research Center of Virology and Biotechnology in Novosibirsk, Siberia.
巴斯夫为了保障原料的供应,正和俄罗斯国家天然气工业公司合作,共同铺设横跨波罗的海的天然气管道,同时在西西伯利亚油田也购买了一定的股份。
BASF is now trying to secure its lines of supply from Russia by a joint project with Gazprom to build a gas pipeline across the Baltic. It also has a share in a west Siberian oilfield.
萨斯曼拍摄的最古老的生物是这些在俄罗斯地西伯利亚地区的冰芯中发现的放线菌。
The oldest living thing Sussman has photographed are these Actinobacteria from Siberia, Russia, which were found in an ice core.
在俄罗斯存在一些投机,PPF可能准备出售他的主要俄罗斯零售银行,例如西伯利亚银行和俄罗斯国有银行VTB。
There has been speculation in the Russian media that PPF might be preparing to sell its presence there to a major Russian retail bank such as Sberbank or VTB.
16世纪,被俄罗斯驯服的西伯利亚荒野建立了一个的毛皮贸易中心,使得整个欧洲对毛皮的需求量增大。
During the 16th century, the taming of Siberian wilderness by the Russians had established a thriving fur trade which created a great demand for fur throughout Europe.
俄罗斯一通信卫星与美国一卫星在西伯利亚上空相撞,残骸飞溅太空。
A Russian communications satellite collided with an American one over Siberia, spraying debris through space.
DNA测试验明,在叶卡捷琳堡附近的西伯利亚森林中的一座没有标志的坟墓找到的九块尸骨碎片是俄罗斯最后的沙皇——尼古拉斯二世及其家族成员的。
DNA testing identifies nine bone fragments found in an unmarked grave in a Siberian forest near Ekaterinburg as those of Nicholas II — the last czar of Russia — and members of his family.
自最初报告以来,仍然限于西伯利亚的俄罗斯家禽中H5N1暴发已逐步向西传播,影响6个行政区。
Since the initial reports, the Russian H5N1 outbreak in poultry, which has remained confined to Siberia, has spread progressively westward to affect 6 administrative regions.
尽管如此,在西伯利亚车站停车的时候,瞬间就能感受到俄罗斯内地的炎热烧灼皮肤,沉寂的大地也有了回声。
Despite this, at the Siberian station stops, the still heat of the Russian interior burned the skin within seconds and the silence echoed.
俄罗斯紧急情况部部长谢尔盖伊·索伊古是在这座西伯利亚煤矿于周末发生两次爆炸并且救援人员已能够进入部分爆炸区之后发布的上述讯息。
The emergency minister, Sergei Shoigu, announced the news after rescue workers were able to go down into parts of the Siberian mine hit by two blasts over the weekend.
为了在严酷的冬季下生存,早在19世纪后期西伯利亚和俄罗斯远东地区的居民开始搜寻啮齿类动物的食物储藏库。
To survive brutal winters, inhabitants of Siberia and the Russian Far East as recently as the late 19th century raided food stores-of rodents.
上星期五,俄罗斯自然资源保护机构宣布,将对“秋明-英国石油”在西伯利亚经营的规模最大的萨莫特洛油田进行检查。
On Friday, Russia's natural resource protection agency, Rosprirodnadzor, announced it would inspect Samotlor, the largest oil field in Siberia run by TNK-BP.
这个金刚矿场位于俄罗斯东西伯利亚米尔镇。
The diamond mine is located in Mirny, eastern Siberia, Russia.
伊万诺维奇是一名生活在偏远的俄罗斯亚马尔半岛的驰鹿游牧民。亚马尔半岛位于西伯利亚西北,是北极冻原上一片广阔荒凉的不毛之地。
Ivanovich is one of a group of nomadic reindeer herders who live in Russia's remote Yamal peninsula, a vast wilderness of frozen tundra in north-west Siberia.
本月初梅德韦杰夫到俄罗斯东部的苦寒地带视察时,电视台报道了他在西伯利亚的农场与一位老太太翩翩起舞的新闻,还播放了他大口咬黄瓜的镜头。
While on tour earlier this month in Russia's frozen east he was shown dancing gallantly with an old lady and munching on a cucumber on a Siberian farm.
时值2010年夏季,俄罗斯联邦要与许多起自然灾害作斗争:国家南部的干旱,西部和西伯利亚东部的大火。
In the summer of 2010, the Russian Federation had to contend with multiple natural hazards: drought in the southern part of the country, and raging fires in western Russia and eastern Siberia.
俄罗斯的财富深藏在西伯利亚之下—却被莫斯科放弃。
Russia's wealth lies in the ground beneath Siberia — and is frittered away in glittering Moscow.
格鲁吉亚邻国的一位官员这样说道。下个月,在西伯利亚峰会上,关于欧盟与俄罗斯的伙伴协议的谈判将启动。
The talks on the partnership agreement will start at an EU-Russia summit in Siberia next month.
俄罗斯西伯利亚虎特别受人关注,他们从远东漫步至此。
Julie Larsen Maher/Wildlife Conservation Society The fate of the Siberian tiger is of particular concern in Russia, where they roam the Far East.
并且,俄罗斯西伯利亚远东地区的居民也对中国深怀戒心,他们认为后者正在计划劫掠本国的石油和木材,甚至这块广袤之地成为中国的殖民地亦未尝不可能。
Residents of Russia's far east fear that China is planning to plunder their oil and timber and perhaps even to colonise their empty spaces.
欢迎来到西伯利亚航空科学研究院,它的名称源自s.a .Chaplygin落户新西伯利亚,是俄罗斯东部最大的航空科学研究中心。
Welcome to the Siberian Scientific research aviation Institute named after S. a. Chaplygin located in Novosibirsk which is the largest research center of aviation science in the east of Russia.
最近,来自新西伯利亚的25岁的建筑师Artyom Tiunov被俄罗斯警方以疑似盗窃罪拘留,将会接受14小时的残酷审讯。
Artyom Tiunov, a 25-year-old architect from Novosibirsk, was recently detained by Russian police on suspicion of theft and subjected to 14 hours of brutal interrogation.
最近,来自新西伯利亚的25岁的建筑师Artyom Tiunov被俄罗斯警方以疑似盗窃罪拘留,将会接受14小时的残酷审讯。
Artyom Tiunov, a 25-year-old architect from Novosibirsk, was recently detained by Russian police on suspicion of theft and subjected to 14 hours of brutal interrogation.
应用推荐