我们酒店的天妇罗柜台很受欢迎。
在我们宾馆的厨房里我和里面的大厨待了一早上,我和他学习如何制作寿司和天妇罗,真的很奇妙,那天早上我见识到了纯正的江户美食。
A morning spent in the hotel kitchens with the chef Teruyuki Kojima, learning how to make sushi and tempura, was a fascinating insight into pure Edo cuisine.
吃天妇罗时要蘸着一种特制的油,这种油的主要成分是酱油。
有一种说法认为“天妇罗”的语源是西班牙语“tempera(温度)”。
One theory is that the word tempura came from the Spanish tempera, meaning temperature.
通常,和它搭配的是像天妇罗、米饭、腌蔬菜这些传统日本食品。
It is usually packed with traditional Japanese foods like tempura, rice and pickled vegetables.
把天妇罗粉浆的材料一同拌匀。
用湿热的毛巾擦过之后,会端上一碗汤,然后是开胃菜和主菜,比如套餐或者天妇罗系列。
Here a warm wet towel will be followed by a soup, then appetizer and main dishes like set meals or tempura style dinners.
把金目鲷鱼柳及其他材料沾上天妇罗粉浆。
Dip sea bream fillets and other ingredients in tempura batter.
极好的令人赞叹的配酒是奥地利葡萄酒,2006年罗伊·莫尔酒厂的特拉森古纳亚尔维特利纳,与点心、虾天妇罗及猪肉搭配极好。
A wonderful and surprise pairing was an Austrian wine, the Loimer Winery Trassen Gruner Veltliner 2006 which paired with the dim sum, prawns tempura and pork dishes.
星鳗片天妇罗粉鸡蛋清。
薄荷洗净,沾上少许天妇罗浆,炸透,上碟与蘸料食用。
Dip peppermint in tempura batter, deep - fry until done. Serve with the dip.
“它们叫作天妇罗(油炸物) ,爷爷,好好吃耶, ”咪莉说。
" it ' s called tempura , grandpa , and it ' s yummy , " said millie.
模型天妇罗。
特色天妇罗面,将面花放入丰盛的乌冬面或荞麦面中, 为您奉献一份精选美食。
TEMPURA IN SOUP SPECIALS, selected items in a fluffy batter dropped in a hearty broth with udon or buckwheat noodles.
特色天妇罗面,将面花放入丰盛的乌冬面或荞麦面中, 为您奉献一份精选美食。
TEMPURA IN SOUP SPECIALS, selected items in a fluffy batter dropped in a hearty broth with udon or buckwheat noodles.
应用推荐