约翰·罗夫曼的一名同事带我去看一家石头货币银行。
One of John Runman's colleagues offers to take me to a stone money bank.
约翰·罗夫曼(雅蒲岛历史协会):比如说,石头货币不用来作聘礼。
John Runman (Yap's Historical Society) : Stone money is not used to ask for a wife, for instance.
斯佩罗正在缩减开支,她不再去内曼•马库斯百货公司,而是去位于克利夫兰郊区家中附近的迪拉德百货公司购物。
Spero is downscaling, shopping at middle-brow Dillard's department store near her suburban Cleveland home, instead of Neiman Marcus.
她双亲都当做翻译,当罗尔夫·巴格曼在纽伦堡大审工作时相遇了。
Both her parents had been translators and met while Rolf Bargmann was working at the Nuremberg trials.
国际米兰计划在夏天有大的动作,将曼城左后卫克拉罗夫带到意大利。
Inter Milan are planning a shock summer move for Manchester City left back Aleksandar Kolarov.
故事集中在对罗伊兹曼的法院判决及对普罗霍罗夫积累大量财富方式的质疑。
Stories about Roizman's court convictions and questions about the way Prokhorov gained his wealth proliferated.
布隆·夫曼的基金会的特别项目主任罗杰·班尼特(Roger Bennett)说:“就北美人而言,(针对以色列,)应该有着比对危机做出反应更有意义的事情做。”
"There has to be something better for North Americans to do [with Israel] than respond to crisis," says Roger Bennett, director of special projects at the Bronfman foundation.
在为考夫曼基金所做的4 163家企业调查当中,阿里西亚-罗伯和戴维德-罗宾森得出结论:一家典型公司80%到90%的启动资金来自两个地方。
In a survey for the Kauffman Foundation of 4,163 companies started in 2004, Alicia Robb and David Robinson concluded that 80-90% of start-up capital for a typical firm came from two sources.
其他上榜的新富包括“化肥”大亨亚历山大·罗夫特、Patron龙舌兰酒业集团创始人约翰·保尔•德约里尔和汽车经销商兼艺术收藏家诺曼·布拉曼。
Newcomers ranged from fertilizer tycoon Alexander Rovt to Patron tequila founder John Paul DeJoria and Norman Braman, the car dealer and art collector.
但是,康奈尔大学的罗尼·科夫曼说这只是走运罢了。
But that, says Ronnie Coffman of Cornell University, has been mainly a matter of luck.
曼城又签进西尔瓦和科拉·罗夫,利物浦签了科尔,纽卡签了哥斯林。
Manchester City snap up David Silva and Aleksandr Kolarov while Liverpool sign Joe Cole and Dan Gosling joins Newcastle United.
他可能成为朴茨茅斯的关键先生。与曼城的彼得罗夫一样,在球前面如果有足够的空档,他将令阿森纳感到尴尬。
His pace, direct style and positional play are similar those of Manchester City's Martin Petrov who, if he had been more clinical in front of goal, could have embarrassed Arsenal.
1970年起,斯义桂在美国克利夫兰音乐学院及罗切斯特大学 伊斯特 曼音乐学院担任声乐教职,后来更被 伊斯特 曼音乐学院聘为声乐系主任、终身教授。
In 1970 and the later several years, Yi-Kwei Sze taught at the Cleveland Institute and the Eastman School of Music, keeping devoting his life to music.
1970年起,斯义桂在美国克利夫兰音乐学院及罗切斯特大学 伊斯特 曼音乐学院担任声乐教职,后来更被 伊斯特 曼音乐学院聘为声乐系主任、终身教授。
In 1970 and the later several years, Yi-Kwei Sze taught at the Cleveland Institute and the Eastman School of Music, keeping devoting his life to music.
应用推荐