北部的阳光与伦敦相比显得阴冷惨淡,而汤姆的哥哥罗尼(大卫·布拉德利饰演)及其家人也是如此地死气沉沉,固步自封。
The light in the North is grim and hard, compared with London’s sunshine, and the existences of Tom’s brother, Ronnie (David Bradley), and his family are bleak and circumscribed.
北部的阳光与伦敦相比显得阴冷惨淡,而汤姆的哥哥罗尼(大卫·布拉德利饰演)及其家人也是如此地死气沉沉,固步自封。
The light in the North is grim and hard, compared with London's sunshine, and the existences of Tom's brother, Ronnie (David Bradley), and his family are bleak and circumscribed.
奥乔亚说,“在拉格罗利亚发生的事情,很不巧与现在新病毒带来的广泛而严重的问题撞在了一起。”
What happened in La Gloria was an unfortunate coincidence with a big and serious problem that is happening now with this new flu virus.
他的主要对手鲁迪·朱利安尼、米特·罗姆尼和弗瑞德·汤姆森都把重点放在反恐的艰难上,而尽量避开伊拉克战争问题。
His main rivals, Rudy Giuliani, Mitt Romney and Fred Thompson, emphasise how tough they will be on terrorists but say as little as possible about Iraq.
去年的欧罗·巴利亚艺术节和法兰克福国际书展不约而同地把中国作为主宾国。
Last year China was invited as main guest of honor to Europalia Arts Festival and the Frankfurt International Book Fair.
加勒特教授指出在审讯中泄露案件信息有时是无意的,而罗维利先生说在他的审讯过程中对于他思想的引导却是有意的。
While Professor Garrett suggests that leaking facts during interrogations is sometimes unintentional, Mr. Lowery said that the contamination of his questioning was clearly intentional.
此事的受害人是克罗利警官,而不是盖茨教授。
麦肯恩最大的竞争应该来自米特·罗姆尼而不是朱利安尼(其他候选人和这三位比微不足道)。
The strongest competition to Mr McCain arguably came from Mitt Romney rather than Mr Giuliani (the rest of the candidates are midgets compared with the big three).
凯拉·奈特利、戈登·拉姆齐、J.K.罗琳一同跌出百强榜,而上届排名最高的大卫·贝克·汉姆也从第5位跌至第28位。
Keira Knightley, Gordon Ramsay and JK Rowling have dropped out of the top 100 rankings altogether, while last year's highest placed Briton, David Beckham, has slipped from fifth to 28th.
尽管文章没有发布,但是玛切嘉利女士在10月5日结束询问时提出,她感觉她的声望和名誉因为珀罗先生的言论而被置于危险的境地。
The article was not published. But, questioned on October 5th, Ms Marcegaglia said that she felt her name and reputation had been put in jeopardy by Mr Porro’s remarks.
克罗利逮捕盖茨时,他的搭档是个黑人警官,这位黑人警官则说,他“百分之百”地支持克罗利,而盖茨则举止“异常”。
Crowley’s partner in the arrest was a black officer who said he stands “100 percent” behind Crowley and that Gates acted “strange.”
享受内罗毕的各种活动而呆在萨罗瓦·斯坦利,包括进入现场的健身中心,游泳池,按摩疗法,高尔夫,购物,和更多。
Enjoy a variety of Nairobi activities while staying at Sarova Stanley, including access to the on-site fitness center, heated swimming pool, massage therapy, golf, shopping, and more.
在这张照片拍摄的时候,唐娜一家人住在福罗里达州,而亚历克斯住在蒙特利尔。
At the time the photo was taken, Donna's family was living in Florida and Alex's family called Montreal home.
斯蒂格利茨和另一位经济学家卡尔·夏皮罗指出,企业或许会为了让雇员更重视他们的工作而支付奖励工资。
Mr Stiglitz and Carl Shapiro, another economist, showed that firms might pay premium wages to make employees value their jobs more highly.
达罗:美国律师,因在号称必输的官司中广为人知的辩护而闻名,如利奥波德·利奥伯谋杀案(1924年)和斯科普斯进一步审判案(1925年)。
Darrow: American lawyer known for his highly publicized defense of so-called lost causes, such as the Leopold-Loeb murder case (1924) and the Scopes evolution trial (1925).
举例来说,史黛丝-希尔顿之前在美国缅因州首府奥古斯塔从事电视新闻记者及新闻主播工作,而现在她在北卡罗来纳州首府罗利正体验着公共关系领域一个全新的职业。
Consider, for example, how Stacey Hilton moved from a job as a TV news reporter and anchor in Augusta, Ga. , to a new career in public relations in Raleigh, N.
关于格里多的过去,20世纪90年代的小说《莫斯埃斯利酒馆故事集》讲述了一个完全不同的故事,故事将他描述成一个误入歧途的罗迪亚年轻人,他因罗迪亚部族战争而变成孤儿,赏金猎人腐化了他。
In the 1990s, the book Tales from the Mos Eisley Cantina told a different tale of Greedo's past that presented him as a misguided youth orphaned by Rodian clan wars and corrupted by bounty hunters.
现在,所有在圣西罗的比赛都将闭门进行,没有球票能被接受而进入在圣西罗进行的米兰·利沃诺的意甲联赛。
At the moment, any game played at the San Siro will be played behind closed doors and no tickets will be accepted for entry into the Milan-Livorno Serie a match.
阿明多·阿罗约和丹尼尔·奥利维拉将驾驶迷你约翰·库伯赛车将为各自的车队而战,意大利汽车运动车队以及巴西世界拉力车队。
Armindo Araujo and Daniel Oliveira will head the MINI John Cooper Works WRC challenge for their respective entrants, Motorsport Italia and Brazil World Rally Team.
穆尼尼奥承认了他对塞维利亚的丹尼尔·阿尔维斯的兴趣,看起来在未来的某个时间,他将可能加盟切尔西,而罗本的离开可能正好可以为此提供相关的资金。
Mourinho confirmed his interest in Seville's Daniel Alves although it has appeared for some time his move to Chelsea is linked to Robben's departure and needs to be financed by it.
赞布罗塔将移到右路顶替泽比纳,而第一回合比赛中替补上场的切利尼则将担任左后卫。
Zambrotta should play at Zebina's right-back spot with Chiellini, who came on as a sub in the first game, slotting in at left-back.
赞布罗塔将移到右路顶替泽比纳,而第一回合比赛中替补上场的切利尼则将担任左后卫。
Zambrotta should play at Zebina's right-back spot with Chiellini, who came on as a sub in the first game, slotting in at left-back.
应用推荐