这里可以检索到网络词汇,俚语,甚至极为常用的合成词。
Look up Web words, slang and even made up but often used words here.
这里可以检索到网络词汇,俚语,甚至极为常用的合成词。
Slang Site: Look up Web words, slang and even made up but often used words here.
我们居住在一个商业空间提供商的服务器与其他网站与网络词汇。
We reside on a commercial space provider's server with a number of other sites that have nothing to do with Internet glossaries.
中国的网络词汇,含义是“酷”、“很棒”或者“有劲”,字面意思是“给予力量”。
Chinese Internet buzzword which means “cool, ” “awesome” or “exciting.” Literally, “giving power.”
通过分析网络一组新词产生的社会因素和语言因素,探讨了网络词汇对现代汉语的影响。
Based on the analysis of the social factors and linguistic factors for producing a set of Internet neologism, the paper discusses the influence of Internet neologisms on modern Chinese.
是的,如果你经常使用汉语上网浏览,那么在遇到英语网络词汇的时候,你基本上可以根据上下文来判断词义。
Diarmuid: Try surfing the web in English instead of Chinese sometimes - you'll find lots of interesting words that you should be able to guess from their context.
俚语词典在更新,不论线上还是线下。宽带使网速变快,但网络对于词汇,短语和文化用语的发明与删减影响不到它。
The number of slang dictionaries is growing, both online and off, not to mention social networking media that invent and discard words, phrases and memes at the speed of broadband.
总部位于得克萨斯州的全球语言监测机构使用一种数学模型来监控纸质、电子媒体以及网络中的词汇,以了解语言使用的趋势及其对文化的影响。
The Texas-based Global Language Monitor uses an algorithm to search printed and electronic media and the Internet for trends in word usage and their impact on culture.
更先进的程序通过在一个大的词汇和短语定义的网络中过滤文件。
More advanced programs filter documents through a large web of word and phrase definitions.
这叫做一个“词汇云”,这种方法在网络间很流行。
Called a "word cloud", this method is popular across the web.
提供德语、英语、法语、意大利语及西班牙语课程,将社交网络的乐趣融入到有趣并有效的词汇扩充和句型构造的工具中。
With courses in German, English, French, Italian and Spanish, Babbel.com blends the pleasures of social networking with playful but effective vocabulary-developing and sentence-building tools.
语言和文学一样,总是会有人发出很不祥的预言,说我们的词汇越来越小,不然就是说,网络语言现在太猖獗。
As with literature, there are always Cassandras saying our vocabulary is shrinking, or that there's too much Internet-speak.
该词汇出自一个广为流传的网络热文(小月月),讲的是一位女生滑稽可笑近乎奇异的国庆节上海之旅。
The phrase comes from a popular Internet post about a bizarre girl's visit to Shanghai over the National day holiday.
“社交网络”本身就是一个侮辱性词汇,是搧在无情和绝望上的耳光。
"Social networking" itself is a disgusting phrase, smacking of ruthlessness and desperation.
我那时没有像现在这么擅长使用网络搜索功能,常用Google来搜索,通过它找到专业词汇的翻译。
I wasn't nearly as good then as I am now at researching — often via Google — and finding the proper translations for specialized vocabulary.
我所能够用来描述这种天赋的最佳词汇就是:网络通。
And the best words I can think of to describe that particular talent are: web savvy.
牛津英语大词典(OED)宣布收入若干条网络缩略语,同时为这些来源于网络的词汇加上了有趣的解释。
The Oxford English Dictionary (OED) announced the addition of several acronyms to its dictionary, adding some interesting trivia behind the origins of these Internet-associated expressions.
在网络社交环境中,这个词的意思很容易理解,所以将其定义为现代动词形式,也是今年年度词汇评选中一个很有意思的选择。
In the online social networking context, its meaning is understood, so its adoption as a modern verb form makes this an interesting choice for Word of the Year.
但我同意克里斯的观点,不管你喜不喜欢web2.0这个词汇,最终都会出现一个稳固的提供应用和服务的网络平台。
But I do take Chris' point that, whether you like the term web 2.0 or not, what we've ended up with is a solid web platform for applications and services.
曾发明了词汇“web 2.0”的网络权威奥莱礼警告说:“我们正在走向一场为争夺网络控制权而引发的战争,这将阻碍网络成为一个能被大家共同使用的平台。”
“We’re heading into a war for the control of the web—and against the web as an interoperable platform, ” warns Tim O’Reilly, the internet guru who coined the term “web 2.0”.
这种网络可以以一种有意义的方式包含新旧词汇在其中,并且它是以文章的内容为依据的。
The semantic schematic network is capable of containing new and old words in a meaningful manner, based on the article or story.
这里论述了网络语言的性质,分析了网络语言的词汇形式,总结了网络语言的基本特征。
This article expounds the network language nature, analyzes the network language glossary form, summarizes the network language basic characteristic.
音乐、网络、词汇和语法是英语教学中实施跨文化教育的主要途径。
Music, network, vocabulary and grammar are the major approaches through which to practise across-culture education in English teaching.
本文试图从词汇层面对网络语言进行浅析。
This paper attempts to simply analyze network language at the vocabulary level.
本文从交际社会语言学观点出发研究网络语言词汇、句子和话语的模糊性。
The ambiguities of network language in vocabulary, sentence and discourse are studied from the viewpoint of interactive sociolinguistics in the paper.
为了这一目的挑选了大学英语的一部分生词构筑了它们能够显示于计算机屏幕的关联词汇网络。
For this purpose a part of College English new words have been sorted out to establish a moderate network of their association words which can be shown on computer screen.
总的来说,网络语言词汇的组成元素是:数字、字母、英文、汉字谐音、方言俗语、流行语、日语等。
Generally speaking, the element that constitutes the network language and vocabulary are: Numeral, letter, English, Chinese character harmonics, dialect proverb, catch word, Japanese and so on.
其中词汇语义网络被认为是目前反映心理词库组织最理想的模型。
To represent this organization of one's mental lexicon, the lexical semantic network is so far the most satisfactory model.
其中词汇语义网络被认为是目前反映心理词库组织最理想的模型。
To represent this organization of one's mental lexicon, the lexical semantic network is so far the most satisfactory model.
应用推荐