在这个互联网时代,如何让自己免受网络欺凌的伤害已经成为一个热门话题。
How to defend ourselves from cyber bullying in the era of Internet has become a heated topic.
网络欺凌是指在网络上进行欺凌。
一个女孩在持续遭到网络欺凌和骚扰后自杀。
A girl committed suicide after continued cyber-bullying and harassments.
知不知道甚麽是网络欺凌?。
网络欺凌就目前阶段是难以解决的问题。
你曾经是网络欺凌之受害者?
当别人被其他人网络欺凌,你会甚么做?
如果网络欺凌真的发生在你身上, 你会有甚麽心情?。
支持者声称,该法律将有助于减轻网络欺凌造成的伤害,是给受害者一个快速和有效的补偿手段。
The law will help mitigate the harm caused by cyber-bullying and give victims a quick and effective means of redress, supporters said.
如果这位男士真的存在,这是否就是我们应该担忧的网络欺凌(cyber - bullying)案件?
If this man does exist, is this a case of cyber-bullying that we should worry about?
Lonich博士还提到,“虽然在小学的社会培训才刚刚起步,还有很长的路要走,但这将会有效的减缓网络欺凌事件的增加。”
"Social training at the elementary school level would go a long way" to mitigate the increase in bullying on the Internet, Lonich said.
这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。
I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age.
《学校健康杂志》九月刊登的研究是最新的对所谓的网络欺凌发出警告的文章,网络欺凌可发生在社会网络网站上、邮件中或短信中。
The study, published in the September issue of, is the latest to sound the alarm about so-called cyber-bullying, which can occur on social networking sites and in email and text messages.
另一项关于高中社交网络的研究发现,在特定的青少年网络中,异性友谊密度越高,欺凌和攻击行为就越少。
Another study of high school social networks found less bullying and aggression the higher the density of mixed-sex friendships within a given adolescent network.
SusanSwearer是内布拉斯加州林肯大学的心理学家及欺凌研究网络的主管。
Susan Swearer is a psychologist at the University of Nebraska-Lincoln and co-director of the Bullying Research Network.
这次活动引起全球关注的关于使用社会网络服务的欺凌目的。
The event incited global concern regarding the use of social networking services for bullying purposes.
这次活动引起全球关注的关于使用社会网络服务的欺凌目的。
The event incited global concern regarding the use of social networking services for bullying purposes.
应用推荐