任何缔约国可与一个或更多的其他缔约国缔结协议,以在其相互关系中促进适用本公约。
Any Contracting State may enter into agreements with one or more other Contracting States, with a view to improving the application of the Convention in their mutual relations.
有关各方正在缔结一项协议。
像所有伊拉克记者期待的一样,布什称赞了于伊拉克缔结的安全协议。
Bush had been lauding the conclusion of a security pact with Iraq as journalists looked on.
白宫称,布什此行是为了庆祝双方缔结的安全协议,战略框架协议及武装部署协议。
Bush's trip was to celebrate the conclusion of the security pact, called the Strategic Framework Agreement and the Status of Forces Agreement, the White House said.
他们缔结了一项协议。
“购买方”是指,作为本协议原始缔结方的各购买人,以及在第1 . 3款项下的后续交割中成为本协议当事方的任何额外购买人。
"Purchaser" means each of the Purchasers who is initially a party to this Agreement and any Additional Purchaser who becomes a party to this Agreement at a subsequent Closing under Section 1.3.
据报导,这两个国家已缔结军事协议。
The two countries are reported to have concluded a military convention.
中国重视并支持通过谈判缔结军控与裁军协议和条约。
China stresses and supports the conclusion of arms control and disarmament agreements and treaties through negotiation.
与部分国家驻华商务机构,缔结战略合作协议,由其负责组织本国各专业采购商以代表团参会;
Sign cooperation statement with some of the national business organizations in China; let them in charge of organizing all professional buyers come as group.
成员不得借本条第4款至第8款的规定拒绝谈判或拒绝缔结双边或多边协议。
The provisions of paragraphs 4 through 8 below shall not be used by a Member to refuse to conduct negotiations or to conclude bilateral or multilateral agreements.
假如我与业主的另一个网站缔结一项链接协议。
Suppose I conclude a interlinking agreement with the owner of another web site.
大会缔结了一份重要的协议。
出于这一理由,将缔结各分项协议,但可以理解的是本协议没有任何内容能够约束任一方参与将来的任何协定或安排。
For this reason separate agreements would be concluded, but it is understood that nothing in this agreement binds either party to enter into any future agreement or arrangement.
本案中,纽约州与案件的唯一联系是分居协议的缔结地和非实质性履行地,并且这种联系带有偶然性和虚假性。
In the case, New York's only contact with the case is the conclusion and non-substantive performance of the separation agreement and this contact is with chance and illusory.
如果协议达成,这将是日本首次与未加入《不扩散核武器条约》的国家缔结核能协定。
If the agreement is reached, it will be the first time for Japan to have a nuclear energy agreement with a country that has not signed the Treaty on the Non-Proliferation of nuclear Weapons.
1987年第三次首脑会议期间,里根和戈尔巴乔夫在白宫签署了《中程核武器条约》,苏联领导人向世界宣布,他的目的是缔结一项重大的武器裁减协议。
Prior to Gorbachev visiting Washington, D. C. , for the third summit in 1987, the Soviet leader announced his intention to pursue significant arms agreements.
缔结此协议的国家应将其副本转交本公约保存机关。
The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention.
缔结此协议的国家应将其副本转交本公约保存机关。
The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention.
应用推荐