我开着车小心地缓缓前行。
他驾着厢式货车缓缓前行。
我们缓缓前行,他没有一丝匆忙。
雨声继续着,长夜在雨滴声中缓缓前行。
The rain continue to fall, the long night wears on amidst its dripping sound.
我们坐在车里,沿着风景优美的巴列姆山谷缓缓前行。
在微凉的轻风里,船夫清唱,小船缓缓前行。
从树顶望过去,可以看到大象正在浓密的树丛中缓缓前行。
From just above the treetops, elephants can be seen bulldozing through thick brush.
柔柔似女孩发丝的一股暖风,推着帆船模样的云朵缓缓前行。
A warm wind, soft as a girl's hair, moves sailboat clouds in gentle skies.
他们朝着新的方向缓缓前行,避过过度生长的树根并匍匐在低垂的树枝下。
They jogged along in the new direction, avoiding overgrown tree roots and crawling under low-hanging branches.
随着夜幕降临,一辆孤单的联邦警车沿着以前绿色管制区的南部边界缓缓前行。
As night falls, a single federal police lorry creeps along the southern edge of the former green zone.
卡车缓缓前行,工人们欢呼起来,当地的孩子们展开一个条幅,上面写着:我们要当世界第一!
Fujitsu workers erupted into cheers as the truck inched forward. Local children unfurled a sign that read: 'We aim to be No. 1 in the world. '
游人可以随着电动人行道的缓缓前行,透过玻璃罩看各个角度的海底生物游动情景,仿佛和鱼儿在同一个水域里,真是非常神奇。
Visitors can with the electric sidewalk slowly forward through screens of different angles benthic swimming scene, and the fish seemed in the same waters, is very magical.
它们找不到可以尽情戏水的地方,整天都可以看见它们在这片睡莲覆盖的水面之间,时而歪歪头,时而低低脑袋,小心翼翼地缓缓前行。
There was no place for them to swim, and all day they could be seen walking daintily, heads slightly aside and slightly down, across the lily-hidden water.
喺烈日暴晒下我无法前行,于是我选择休息一段时间再上路,系一间凉爽嘅房间入面,我缓缓入睡。
Under the scorching sun, I wonder a little rest to save much energy, so I go into a cool room and gradually become sleeped.
喺烈日暴晒下我无法前行,于是我选择休息一段时间再上路,系一间凉爽嘅房间入面,我缓缓入睡。
Under the scorching sun, I wonder a little rest to save much energy, so I go into a cool room and gradually become sleeped.
应用推荐