我们取得了一个缓慢运行(167英里),发现我们有足够的动力部分损坏,我们正在完成。
We made one slow run (167 MPH) and found out we had broken enough drivetrain parts that we were finished.
大多数读者对此可能并不太熟悉,这是一个由advancedDataTools发起的定期辩论,他们提出了一个缓慢运行的应用程序,让挑战参与者来对其进行调优。
For those of you unfamiliar with this, this is a periodic contest thrown by Advanced DataTools, where they come up with a slow-running application and challenge participants to tune it.
这架直升飞机做了一个缓慢的弧线运行,飞过那座小丘,但没停下来。
The helicopter made a slow arc, passing over the mound but not stopping.
尽管拥有崭新运行系统的手机浮出水面,但这并没有影响到RIM缓慢地把新产品推向市场。
It has not helped that RIM was slow to get new products to market, although phones with a new operating system are now appearing.
如果它作为程序运行中相对很少涉及的部分,缓慢的性能将不会是一个问题。
If it's used as a relatively infrequent part of the program's operation, the slow performance won't be a concern.
这种模式适用的应用程序的特点是:拥有大量长期存活的数据,这些数据随着程序运行缓慢更改。
Applications that have a lot of long-lived data that changes slowly as the program runs might fit this model.
我曾经在调试运行缓慢的应用时偶尔发现,真正的根源是病毒扫描程序。
I have tried to debug periodically slow applications where the real culprit has shown to be the virus scanner.
我十分担心的那些代码总是问题不大,相反,我觉得万无一失的代码反倒会运行得十分缓慢。
The code I was most worried about was always fine. The code I'd never thought about was slow.
帮助查找非正常延迟、系统运行缓慢或系统表现为挂起然后又恢复的情况的根源。
Helps find the source of unusual delays, slow behaviour in a system, or situations when the system appears to hang and then recovers.
它运行缓慢,做一次乘法需要三到五秒。
It was slow, taking three to five seconds to do a multiplication.
性能:代码能执行所设计的功能,但运行缓慢或者以某种形式拖慢整个程序。
Performance: The code performs the designed function but does so slowly or in a way that causes the overall program to slow down.
等待是相当痛苦的,所以没有人喜欢运行缓慢的软件。
这样做会对系统造成极大的负担,必须使用大量内存(是否曾经收到Eclipse抛出的内存不足异常?)并导致所有进程都运行得极为缓慢。
It can put a huge strain on your system, requiring lots of memory (ever get an out-of-memory exception from Eclipse?) and causing everything to run extremely slowly.
Rails应用程序之所以运行缓慢,其中有几个很基本的原因。
Rails applications can run slowly for few fundamental reasons.
这个对话框提示:“这个页面上有一段脚本导致InternetExplorer运行缓慢,如果你继续运行,你的计算机可能会变为无响应状态”。
The message, “A script on this page is causing Internet Explorer to run slowly. If it continues to run, your compute may become unresponsive.”
建议关闭此功能,直到CognosBI服务器上运行比较缓慢时。
It is recommended that you turn this feature off until there is a slow period on the Cognos BI server.
在这样的情况下,旋转小行星的运行轨道将非常缓慢地向朝着太阳的方向盘旋。
In this case, the orbit of the rotating asteroid will very slowly spiral in toward the sun.
持续地对磁盘进行写入操作可能会极大地降低程序的性能,导致其运行速度缓慢。
Continuous writing to a disk can largely degrade the performance of a program, causing it to run slowly.
尽管对于少量的数据来说在运行时构建这张表是可能的,但是有些任务则可能会使得程序启动非常缓慢。
While it may make sense to build the table at runtime for such a small set of Numbers, other such tasks may cause program startup to be prohibitively slow.
有了这种垂直度,就可以将语句、循环、函数、类或者是运行缓慢的库作为分析目标。
With such plumbs, you can target the statement, loop, function, class, or library that is most sluggish.
但缓慢的运行速度却在各方面满意度中名列倒数第三。
But lack of speed in implementation garnered the third lowest rate of satisfaction.
它只是平稳缓慢地运行吗?
其中一些,可能包括大多数,运行缓慢而且消耗内存很多,但是25年的摩尔定律使得某些问题不那么明显了。
Some of them, perhaps most, are also slow memory hogs -- though 25 years of Moore's law have made that particular problem less noticeable.
其上面只载有聊聊几个应用,而且运行缓慢笨拙。
但是,如果代码运行缓慢,您可能更希望自己处理。
If your code is plodding, however, you may want to take the matter into your own hands.
当代码正确且能实现相应的功能时,不管其表面上看起来运行缓慢还是实际如此,首先要做的就是对其性能进行测试或基准测试。
When your code is functional and accurate — and seemingly or actually slow — your first step is to quantify, or benchmark, its performance.
更糟糕的是,应用程序平时运行正常,老板或者重要客户操作应用的时候却反应缓慢。
Even worse is the case where things normally run fast, except for the boss or that important customer who complains that their operations always seem to run at a snail's pace.
确实,您可以在关系数据库(MySQL似乎更适合其他场景)中存储HTML和XML文档,但其结果既不美观,运行速度又缓慢。
Certainly you can store HTML and XML documents in a relational database-mysql seems to be used for little else-but the results are neither pretty nor fast.
正如瑞纳(Ruina)所说:"操作系统必须是功能全面,motion必须能包含uncontrolleddynmaics,但也不能功能太多以至于运行缓慢。"
As Ruina puts it: "The operating system has to be versatile enough to include uncontrolled dynamics as part of the motion but not too versatile to be cumbersome."
正如瑞纳(Ruina)所说:"操作系统必须是功能全面,motion必须能包含uncontrolleddynmaics,但也不能功能太多以至于运行缓慢。"
As Ruina puts it: "The operating system has to be versatile enough to include uncontrolled dynamics as part of the motion but not too versatile to be cumbersome."
应用推荐