格拉斯提醒说,大多数研究并不一定能证明绿色与健康之间的因果关系,但它们仍然有助于激励人们采取行动。
Glass cautions that most studies don't necessarily prove a causal link between greenness and health, but they're nonetheless helping spur action.
一项研究表明,生活在有绿色空间的城市地区对人们的心理健康有长期的积极影响。
Living in an urban area with green spaces has a long-lasting positive impact on people's mental well-being, a study has suggested.
这项发表在《美国预防医学杂志》上的新研究,并不是第一个将绿色植物与更好的健康状况联系起来的研究,但它确实让我们更接近于确定什么更奏效以及为什么会这样。
The new research, published in the American Journal of Preventive Medicine, isn't the first to associate greenery with better health, but it does get us closer to identifying what works and why.
尽管存在着担忧,但此计划的目标是为人们在伦敦提供一种绿色、健康的出行方式,使人们免于挤地铁和塞车带来的痛苦。
Despite the worries, the goal is to provide a green and healthy way of getting around london-an alternative to the all too frequent misery of the tube and traffic jams.
t细胞找出并摧毁匹配蛋白特征的新癌细胞,而同时留下健康细胞[绿色]。
T cells seek out and destroy new cancerous cells with the matching protein signature, while leaving healthy cells [green] alone.
“绿色太阳升”俱乐部向农村家庭提供一个聚会、获取健康咨询和小额贷款的场所。 小额贷款主要用于购买苗猪或创办刺绣厂。
The Green Sun Rising Club offers farm families a place to meet, get health advice and small loans to buy a pig or start an embroidery business.
美国《时代》杂志近日评出年度50大发明,榜单被分为“科技产品”、“交通工具”、“健康医药用品”、“生物工程”、“绿色能源”等10个类别。
Time Magazine has released a list of this year's top 50 inventions. The breakthroughs fall into 10 categories, such as technology, transportation, health and medicine, bioengineering and green energy.
它主要帮助消费者找到安全、健康、绿色的产品。
Its focus is on helping consumers find safe, healthy, and green products.
根据设计师理念,这种“绿色”系统的使用,把用户的健康,屋内的小气候以及整个地球的生态环境的改善融合为一体。
According with the authors the usage of such "green" systems allow to improve the health of their users, the microclimate inside the house and the ecological environment on the planet as a whole.
网络游戏企业应当坚持社会效益优先,保护未成年人优先,规范自身的市场经营行为,为网络游戏用户提供健康、绿色的网络游戏产品和服务。
Online game companies should prioritize social benefits and the protection of minors, and regulate its own deeds to provide users with healthy and green online games and services.
我们提出了一种新的市场营销策略,我们要针对新的目标群体:那些30多岁,用着苹果笔记本,想过绿色生活,关心健康状况的消费者。
“We propose a new marketing strategy and target: the 30-something, health conscious consumer who probably owns an Apple laptop and is trying to live “green”.
它已建立起一个健康、高效、环保智能和廉价的适用于全国范围的住宅建设框架,被其称之为绿色社区标准。
It has created a national framework for healthy, efficient, environmentally clever and affordable homes which it calls the Green Communities Criteria.
在你的孩子出生前就开始选择一些绿色健康的方式保护他吧,这样对你们都有益处。
Start protecting your baby before they're even born by making green choices during your pregnancy that are good for both of you.
的确,食用新鲜蔬菜和绿色食品对健康有益。
It is true that there are benefits to eating fresh vegetables and greens.
开诚布公地说,航空运输使得人们祈求生活在一个绿色健康的环境中的愿望成为无法兑现的空想。
Put frankly, air travel makes a mockery of many people's attempts to live a green life.
音乐会官方网站上的标语涵盖了Garson反复提及的内容:和平 =绿色 +没有战争 +水 +食物 +健康 +教育。
The slogan on the concert's website encapsulates Garson's oft-repeated objectives: Peace = Green + No War + Water + Food + Health + Education.
植物生长得较平均更好或更快的地方呈绿色,而生长健康的植物较少的地方呈褐色。
Places where plants were growing better or faster than average are green, while areas with less healthy plants are brown.
我们相信如果社会的各个阶层的人们使用“绿色运动”来进行自我治疗的话,将会给个人,社会以及健康医疗服务的成本带来巨大的潜在的好处。
We believe that there would be a large potential benefit to individuals, society and to the costs of the health service if all groups of people were to self-medicate more with green exercise.
绿色的圆圈表示项目正处于健康状态,相反的情形,红色圆圈表示处于窘迫状态的项目。
Green circles symbolize projects that are in good health. On the other extreme, red circles indicate projects that are in trouble.
他们正致力于帮助我们保持健康,预防灾难,让绿色能源也能像煤一样便宜。
They're helping to keep us healthy, prevent disasters, and make green energy cheaper than coal.
在本周的《健康秘诀》杂志上,玛莎·罗斯·舒曼写道:平日饮食中加入绿色蔬菜可以帮您轻松地提高菜的色香味和营养。
Adding leafy greens to a dish is an easy way to add color, flavor and nutrients, writes Martha Rose Shulman in this week's Recipes for Health.
绿色能唤起人对产品关于健康、鲜美和天然的想法,那些环保主义者特别关注绿色。
Green evokes the idea of health, freshness and natural products. Consumers with an eye for eco-friendly products will zoom in on this color.
还为那些注意健康饮食者建造了温室,温室内熟菜用溶液培养,新鲜绿色食品一年四季络绎不绝。
And for those who prefer a healthier diet there is also a hydroponic greenhouse where fresh vegetables will grow all year round.
“新鲜”和“绿色”这样的词马上给人有益健康的形象。
Words like "fresh" and "green" immediately suggest a wholesome image.
以及物种的威胁,蓝绿色海藻还可能影响人类的健康,专家建议人们不要在有藻类的地方洗澡。
As well threatening certain species, blue-green algae can also pose a risk to human health, and officials are advising people not to bathe in areas where the algae is visible.
一颗绿色的心——再健康不过了。
一颗绿色的心——再健康不过了。
应用推荐