大约70%的妇女都患有经前综合症。
这些生理状况可能致使患者认为患有经前综合症,此时这些潜在的生理失调可能是一些别的问题。
These conditions may lead the patient to believe that she may have PMS, when the underlying disorder may be some other problem.
医生可能会开一种或多种治疗经前综合症的药。
Your doctor may prescribe one or more medications for premenstrual syndrome.
对经前综合症的研究是由社会许多名流引发的。
The study of PMS was brought about by many characters in society.
妇女已经为人们对经前综合症兴趣的提升和社会对它作为疾病的认同做出了贡献。
Women have contributed to the rise of interest in PMS and society's acceptance of it as an illness.
而这些女性中,大多数人的体征和症状会在经前综合症开始后消失。
For most of these women, signs and symptoms disappear as the menstrual period begins.
对症治疗和生活方式的调节有助于你缓解和控制经前综合症时的体征和症状。
Treatments and lifestyle adjustments can help you reduce or manage the signs and symptoms of premenstrual syndrome.
通过使这种疾病合法化,妇女已经促成了经前综合症作为一种疾病的社会建构。
By legitimizing this disorder, women have contributed to the social construction of PMS as an illness.
慢性抑郁症、感染和沮丧情绪爆发等这样的问题,如果他们刚好在经期前出现,就可能被误诊为经前综合症。
A variety of problems, such as chronic depression, infections, and outbursts of frustration can be mis-diagnosed as PMS if they happen to coincide with the premenstrual period.
如果你改变了生活方式,但仍不能控制经前综合症,且体征和症状严重影响了你的健康和日常生活,那么就要去看医生了。
If you've had no luck managing your premenstrual syndrome with lifestyle changes, and signs and symptoms of PMS are seriously affecting your health and daily activities, see your doctor.
单独抑郁症本身不会引起所有的症状,所以一些有严重经前综合症的女性还患有未确诊的抑郁症。
Some women with severe premenstrual syndrome have undiagnosed depression, though depression alone does not cause all of the symptoms.
更确切地,他们认为经前不悦症与经前综合症是两个不相干的话题:前者是一种脑化学的产物,后者是疑病症文化的产物。
Rather, they believe PMDD and PMS to be unrelated issues: one a product of brain chemistry, the other a product of a hypochondriatic culture.
抑郁症。单独抑郁症本身不会引起所有的症状,所以一些有严重经前综合症的女性还患有未确诊的抑郁症。
Depression. Some women with severe premenstrual syndrome have undiagnosed depression, though depression alone does not cause all of the symptoms.
他们认为这可能不单是个巧合,他们还相信经前综合症被当作一种社会控制方法。
They argue that this may not be mere coincidence, asserting a belief that PMS is used as a method of social control.
患有严重经前综合症的很多女性有潜在精神疾病。
A number of women with severe PMS may have an underlying psychiatric disorder.
对于有些患有经前综合症的妇女,症状可严重到令人残废的程度。
For some women with PMS, the symptoms are so severe that they are considered disabling.
对经前综合症各种症状的研究并不是一个新生事物。
激素周期变化。经前综合症的体征和症状随着激素的变化而发生变化,而在妊娠期和更年期的时候会消失。
Cyclic changes in hormones. Signs and symptoms of premenstrual syndrome change with hormonal fluctuations and disappear with pregnancy and menopause.
没有试验检测标准或特殊的体检结果能对经前综合症进行确诊。
There is no laboratory test or unique physical findings to verify the diagnosis of PMS.
经前综合症的确切病因尚未完全了解。
经前综合症医学合法性的拥护者从相似的问题——经前不悦症(PMDD)的工作中索求支持。
Supporters of PMS 'medical validity claim support from work on the similar problem, Premenstrual dysphoric disorder (" PMDD ").
综合结果经统计后可以展示给候选人。
The cumulative results are then tallied and shown to the candidate.
是蛋白质的很好来源,也可提供强健骨骼的铜、磷、铁、镁等多种微量元素,还含有防治经前综合征的锰。
An excellent source of protein, quinoa isalso high in bone-boosting minerals like copper, phosphorous, iron, andmagnesium. Plus, it’s a good source of PMS-fighting manganese.
另一种观点认为,在很多情况下,经前综合症被太频繁地诊断或被诊断错误。
Another view holds that PMS is too frequently or wrongly diagnosed in many cases.
如果经前综合症影响了你的日常生活,请告诉的医生,生活方式改变和药物常常有助于症状的缓解。
If PMS is interfering with your daily activities, talk to your doctor. Lifestyle changes and medication can often help.
如果经前综合症影响了你的日常生活,请告诉的医生,生活方式改变和药物常常有助于症状的缓解。
If PMS is interfering with your daily activities talk to your doctor. Lifestyle changes and medication can often help.
经前综合症的体征和症状随着激素的变化而发生变化,而在妊娠期和更年期的时候会消失。
Signs and symptoms of premenstrual syndrome change with hormonal fluctuations and disappear with pregnancy and menopause.
经前综合症的体征和症状随着激素的变化而发生变化,而在妊娠期和更年期的时候会消失。
Signs and symptoms of premenstrual syndrome change with hormonal fluctuations and disappear with pregnancy and menopause.
应用推荐