目的为强化妇产科住院医师的培训和管理,提高其综合医学素质。
Objective to reinforce the training and management of residents in gynecology and obstetrics so as to enhance their general medical proficiency.
据报道,成长中的综合医学学术健康中心协会现在拥有38名成员,包括大名鼎鼎的哈佛,斯坦福和杜克。
The story points to the growing Consortium of Academic Health Centers for Integrative Medicine, which now counts 38 schools among its members, including big names like Harvard, Stanford and Duke.
克利·弗兰临床医学中心综合医学医生Mladen Golubic说,呼吸对我们的生理健康有着深远影响。
Mladen Golubic, a physician in the Cleveland Clinic's Center for Integrative Medicine, says that breathing can have a profound impact on our physiology and our health.
当他的医生因为找到一个典型案例而激动的时候(什么医生啊-_- !——译者注),他却想要脱离医学上对这种综合症的枯燥描述,用大脑这部分中风患者的主观感受来描述。
While the doctors were excited that he was a 'classic case', he wanted to go beyond the dry medical description and document the subjective experience of a stroke in this part of the brain.
研究表明医学学生很少受到有关残障人士知识的培训,许多做孕期检查的医生会强调唐氏综合症的负面信息。他说。
Studies show medical students are poorly trained about people with disabilities and that some doctors who make a prenatal diagnosis emphasize negative information about the condition, he said.
对比研究的结果刊登在综合内科医学杂志上,令人颇为满意。
Taken together, the results published in the Journal of general Internal Medicine were generally favorable.
有一种经常被拿来举例的是一种罕见的医学病症,叫做“外国口音综合症”,过去七十年中,只有六十例该病例记载。
One often cited example is a rare medical condition known as foreign accent syndrome, of which there have been just 60 recorded cases in the past 70 years.
“这真令人兴奋,”北卡罗来纳州威克森林大学浸信医学中心著名瘙痒专家GilYosipovitch教授说,“这次综合性研究开辟了新领域。”
"It's exciting," said well-known itch specialist Dr. Gil Yosipovitch of North Carolina's Wake Forest University Baptist Medical Center, who wasn't involved in the new research.
受访者来自美国宾夕法尼亚州格林斯堡西顿希尔综合学院莱克伊利湖大学正骨疗法医学马克A.w.安德鲁斯,生理学主任教授。
Mark A. W. Andrews, director and professor of physiology at Lake Erie College of Osteopathic Medicine at Seton Hill University in Greensburg, Pa., replies
所以在下面这项研究中,马萨诸塞州综合医院的研究者们调查了来自50所顶尖学术医学中心的3000多名研究者。
So for this study, researchers at Massachusetts General Hospital surveyed more than 3,000 investigators at the top 50 academic medical centers.
因此医学界对于慢性疲劳综合症是否为一种确定的疾病尚存争论。
Thus there is disagreement in the medical community as to whether CFS is a distinct disease.
另外,2004年的一项关于生活方式医学的研究发现看电视和肥胖以及代谢综合征之间有着必然的联系。
Further, a 2004 study in the American Journal of Lifestyle Medicine found an association between television viewing and obesity and metabolic syndrome.
南卡罗来纳医学院的研究人员综合考虑了身体活动、体重指数、人口统计和心脏危险因素后认为:减少的风险依旧存在。
The reduced cardiovascular risk remained when the researchers from the Medical University of South Carolina took into account physical activity, body mass index, demographic and cardiac risk factors.
如果对这些损伤没有医学解释,则认为该名婴儿可能患有“摇晃婴儿综合症”,这是一种猛烈摇晃婴儿的虐待儿童形式。
If there is no medical explanation for such injuries, the baby will be considered a possible victim of 'shaken baby syndrome', a form of child abuse that involves the violent shaking of an infant.
医学报告显示,长期这样做会导致“烘烤皮肤综合症”——一种因长时间暴露在高温中而产生的斑点状的皮肤异常现象。
Doing it a lot can lead to "toasted skin syndrome," an unusual-looking mottled skin condition caused by long-term heat exposure, according to medical reports.
经前综合症医学合法性的拥护者从相似的问题——经前不悦症(PMDD)的工作中索求支持。
Supporters of PMS 'medical validity claim support from work on the similar problem, Premenstrual dysphoric disorder (" PMDD ").
2006年,麦高夫的研究团队发表了关于普里斯的论文,为她的这种现象定义了一种新的医学概念:普里斯的病症被叫做“患有情感增盛综合症”,患病者统统具备超强的记忆力。
In 2006, the UC-Irvine team published a research paper about Price, proposing a new medical condition for her called hyperthymestic syndrome, meaning that she has a superior memory.
然而,把经前综合症视为一种社会建构产物多数拥护者并没有质疑经前不悦症的医学地位。
However, most supporters of PMS as a social construct do not dispute PMDD's medical status.
他指出,此研究的关键点在于马萨诸塞州综合医院的这个团队将他们的实验结果和标准实验的结果做了对比,这样的做法对于获得医学界的支持是非常重要的。
What's key, he says, is that the MGH group has compared its test with standard tests, which "is essential to gain the support of the medical community."
眼下要特别关注在传统医学和西医并用的目标国家的综合卫生保健机构中检验这个章节。
Particular attention is being given to testing of the chapter in integrated health care Settings in target countries where both traditional and Western medicine are practiced.
对此2004年,北卡杜克大学医学中心(Duke University Medical Center)的桑尼饶(Sunil Rao),对冠状动脉综合症(心脏病的一种)患者进行了一项调查。
In 2004, for instance, Sunil Rao of Duke University Medical Centre, in North Carolina, carried out a study of people suffering from acute coronary syndrome (a specific type of heart attack).
有人主张妇女在某种程度上应该为用医学方法处理经前综合症负责。
It is argued that women are partially responsible for the medicalization of PMS.[26]
拓宽知识面、提高学生的综合素质是开设《社会医学概论》为公选课的基本目的。
Offering General Survey of Sociological Medicine, an optional course, is intended to widen students scope of knowledge and improve their comprehensive qualities.
至少在某些评论员看来,选择医学的增加是对更富有同情心、更人性化和综合性保健的一个探索。
In the views of at least some commentators, the rise of alternative medicine is a quest for more compassionate, personalized, and comprehensive health care.
第406医学综合实验室的全体人员成立了一个特殊的血库单位管理那里的血库。
A special blood bank unit was formed from personnel of the 406th Medical General Laboratory to operate a blood bank there.
第406医学综合实验室的全体人员成立了一个特殊的血库单位管理那里的血库。
A special blood bank unit was formed from personnel of the 406th Medical General Laboratory to operate a blood bank there.
应用推荐