它震动了东南方向90英里远的加尔维斯顿的建筑物。
It shook buildings as far away as Galveston, 90 miles to the southeast.
她的母亲在得克萨斯州休斯顿附近的海滨小镇加尔维斯顿经营一家寄宿公寓。
Her mother ran a boardinghouse in Galveston, a seaside town near Houston, Texas.
1915年,德克萨斯州加尔维斯顿飓风
加尔维斯顿是它的一半大小。
然而加尔维斯顿和附近海岸仍远未恢复。
Yet Galveston and the surrounding coastal towns are far from recovery.
与此同时,加尔维斯顿的问题越来越多。
人们不回来加尔维斯顿。
城市的原产地是加尔维斯顿,德克萨斯州。
好吧,我只是不想弄脏我的衬裙,特维斯顿先生。
紧接宇航中心东南方的是克里尔湖,加尔维斯顿港区入口。
Clear Lake, an inlet of Galveston Bay, is located to the immediate southeast of JSC.
仅仅在加尔维斯顿东部地区,挨家挨户的房屋都倒塌了。
Home after home has been destroyed here, just east of Galveston.
一位城市官员说现在不清楚有多少加尔维斯顿人返回了该岛。
One city official said that it was uncertain how many Galvestonians had returned to the island.
在暴风之前它是加尔维斯顿最大的雇主,有12500名工人。
Before the storm it was Galveston's biggest employer, with 12, 500 workers.
在暴风之前它是加尔维斯顿最大的雇主,有12500名工人。
Before the storm it was Galveston's biggest employer, with 12,500 workers.
一些加尔维斯顿人认为这所大学的董事会为帮助UTMB所做的不够。
Some Galvestonians believe that the university’s regents are not doing enough to help UTMB.
该市的管理者说尽管他们停止招人并削减工资,加尔维斯顿仍极度缺钱。
The city manager said that despite a hiring freeze and pay cuts, Galveston is almost desperate for money.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
其他能够观赏休斯顿和加尔维斯顿港区的宇航照片:夜访休斯顿和休斯顿航道。
Other astronaut photographs also feature the Houston and Galveston Bay area, including images of Houston at Night and the Houston Ship Channel area.
“这是要让它变得更坏,因为这里的工作是在加尔维斯顿走了,”拉特利奇说。
It is going to make it much worse here because the jobs in Galveston are gone, "Rutledge said."
飓风以高达每小时220公里的速度和席卷堰洲岛高达4.5米的海潮袭击了加尔维斯顿。
(220 km/h) and 15-ft. (4.5 m) tides that swept over Barrier Island.
他取笑他的父亲和叔叔本尼从基辅附近的某个地方在1908年到达德克萨斯州加尔维斯顿。
Mr Trillin makes fun of the arrival in the Port of Galveston, Texas, in 1908, from somewhere "near Kiev", of his father and his Uncle Benny.
然而这种援助来得很慢——尽管加尔维斯顿县重建基金说收到了巴拉克·奥巴马的个人支票。
And that is slow in coming-though the Galveston County Recovery Fund reports receiving a personal cheque from Barack Obama.
每一集都描述一位病人的治疗过程,穿梭于两个治疗过程之间的是维斯顿自己和他的个人生活。
Each episode focuses around sessions with one patient, cutting between their sessions with Weston and his own personal life.
而在地处“艾克”飓风中心的加尔维斯顿,至今没有恢复供电,污水排水系统瘫痪,医院也没有接收病患。
And in Galveston - which was in the eye of the storm - there is still no power, no operating sewage system and no functioning hospital.
加尔维斯顿市位于海岸线外的天然屏障岛屿上,该市绝大多数居民在飓风到来之前听从了撤离该岛的命令。
Most of the residents of the barrier island town heeded calls to evacuate before the storm.
“驱车去海滩比碰到鲨鱼危险多了。” 加尔维斯顿的德克萨斯A&M大学的海洋专家安德烈•兰德里说到。
The drive to the beach is far more dangerous than any shark encounter, says Texas A&M University at Galveston marine expert Andre Landry.
然而,华纳兄弟购买和翻新位于伦敦北部的利维斯顿工作室的决定可能有助于延迟英国电影业下滑成小型产业。
However, the decision by Warner Bros to buy and refurbish the Leavesden studios in north London may help delay the descent of British cinema into a cottage industry.
在经受了1900年毁灭性飓风之后15年,就在易受大西洋飓风攻击的地方,加尔维斯顿再次受到猛烈打击。
Right in the line of fire for Atlantic hurricanes, Galveston was slammed again 15 years after enduring the devastating 1900 hurricane.
风暴给休斯顿和加尔维斯顿造成了数以亿计的财产损失。正当慢慢地想恢复元气的时候,华尔街风暴又呼啸而来。
The storm caused billions of dollars' worth of damage to Houston and Galveston and, just as the state was picking up the pieces, Hurricane Wall Street roared in.
风暴给休斯顿和加尔维斯顿造成了数以亿计的财产损失。正当慢慢地想恢复元气的时候,华尔街风暴又呼啸而来。
The storm caused billions of dollars' worth of damage to Houston and Galveston and, just as the state was picking up the pieces, Hurricane Wall Street roared in.
应用推荐