所以他们觉得自己要对你负责任,从而继续维持这种关系。
So they feel a responsibility to you to keep that relationship going.
薪酬咨询行业也让这种神话永久化,这个行业有自己的动机来维持这种神话的活力。
The myth is also perpetuated by the compensation-consulting industry, which has its own incentives to keep such myths alive.
不管怎样,我们必须维持这种。
有没有一种更好的办法来维持这种压力?
你们已具备监测和应对系统来维持这种状况。
You have the surveillance and response systems in place to keep it that way.
维持这种相互感激之情的方法就是模仿别人。
One way to preserve this mutual appreciation is to emulate others.
我们必须努力维持这种高效率和高效益的声誉。
We must strive to maintain this reputation for efficiency and effectiveness.
患有糖尿病的人,自然无法维持这种血糖平衡。
People with diabetes are not able to naturally maintain this balance of blood sugar.
但是能维持这种价格水平的艺术家将会非常稀少。
But there are very few artists that can maintain that level of pricing.
最初的API可以维持这种灵活性
内燃机内盒里的桨叶可以维持这种漩涡式的气流。
The vortex is maintained by blades that rotate on the inner casing of the combustor.
为了制造和维持这种增长,人们必须要消耗巨大的能量。
To produce and sustain this growth, they must expend vast amounts of energy.
然而梅德韦杰夫先生维持这种程度的满意的机会似乎很渺茫。
Yet Mr Medvedev's chances of maintaining this level of satisfaction seem remote.
如果没有证券化,全球就无法无限期的维持这种极端失衡状况。
Without securitisation, the world cannot sustain such extreme imbalances indefinitely.
同样的,你会注意到你是如何趋向妥协,以便维持这种和平。
You will also notice how you tend to compromise in order to keep the peace.
美国的外交官们已经着手安排他们双方之间的平行谈判,以维持这种势头。
American diplomats have already moved to sustain momentum by arranging for parallel talks between the two sides.
这不能治本,但只要他们坚持每天服用,他们就能维持这种承受力。
It's not a permanent cure, but as long as they go on taking a daily dose they should maintain their tolerance.
一旦选择了一个Web服务,在其使用生命周期内,您怎样维持这种关系呢?
Once a Web service is selected, how do you maintain the relationship over the lifetime of its use?
这个行业将很可能会需要维持这种促销活动的水平来使顾客继续来。
The industry will likely need to maintain this level of promotional activity to keep customers coming back.
为了维持这种增长,这些公司必须轻率的引入他们不太熟悉的产品,例如抵押贷款。
And to sustain it, these firms will have to plunge headlong into products they know little about, such as mortgages.
如果你超重或肥胖,你可以通过成功减肥并维持这种状态来降低心血管疾病的风险。
If you're overweight or obese, you can reduce your risk for heart disease by successfully losing weight and keeping it off.
但维持这种状况却是有难度的,或许现在就对这些新项目能否成功作出判断还为时尚早。
It is much harder to sustain it, so it is probably too early to judge whether or not these new projects will prove successful.
InfoQ:你能给团队什么建议来帮助他们维持这种改变,并保持活文档的“活性”呢?
InfoQ: What advice can you give to help teams sustain the change, keeping the "living" aspect of the documentation alive?
所以继续维持这种暂时关系,也使珍妮弗免遭强烈的情绪痛苦,他觉得这种不诚实是合理的。
So to preserve a temporary solution to his problem and to keep Jennifer from experiencing intense emotional pain, he felt that dishonesty was justified.
一些人会怀疑公司或员工是否有义务维持这种对话,或怀疑忠诚度和终身合同的概念是否还有什么好处。
Some will doubt whether companies or employees have the commitment to maintain this kind of dialogue, or whether there is still any mileage left in the notion of loyalty and lifetime contracts.
工资就理所当然的与生产率相联系起来了,但是工人们却不愿意接受因维持这种联系而引起的工资的削减。
Wages should ideally be tied to productivity, but workers are usually reluctant to suffer the pay cuts that are sometimes required to maintain that link.
Gershenfeld指出,维持这种抽象要求不断增加的能力以及复杂的编程,要把这些装进它的脑袋。
Gershenfeld, noting that maintaining that abstraction requires increasing amounts of power and complex programmning, wants to turn this on its head.
Gershenfeld指出,维持这种抽象要求不断增加的能力以及复杂的编程,要把这些装进它的脑袋。
Gershenfeld, noting that maintaining that abstraction requires increasing amounts of power and complex programmning, wants to turn this on its head.
应用推荐