这项研究的负责人西尔维亚·诺布洛赫-维斯特维克解释说,坏心情会让人有更多思考。
Silvia Knobloch-Westerwick, the leader of the study, explained that bad moods would make people more thoughtful.
作为一个全球性的航空公司——维尔京大西洋航空公司的创始人,以及澳大利亚第二航空公司——维尔京·布鲁航空公司的顾问,理查德·布兰森爵士无法理解为何澳大利亚的旅游业不那么成功。
As the founder of a global airline, Virgin Atlantic, and mentor of Australia's second airline, Virgin Blue, Sir Richard Branson can't understand why Australian tourism isn't more successful.
他们把她带回家和萨加尔好转时,维迪亚正要离开(因为她曾许诺)当萨加尔出来,告诉大家,维迪亚救过他的命。
They take her home and Sagar gets better, Vidya was just about to leave (as she had promised) when Sagar comes out and tells everyone that Vidya saved his life.
“西班牙职业联赛希望将最诚挚的哀悼传递给塞维利亚的安东尼奥·普埃尔塔家庭,以及所有与塞维利亚相关的人,”LFP在一份申明中说。
"The Spanish professional league wishes to pass on its most sincere condolences to the family of Antonio Puerta of Sevilla and to all connected with Sevilla," the LFP said in a statement.
丹尼尔·阿尔维斯表示切尔西已经为他出价,并且他目前正在等待塞维利亚接受报价。
Daniel Alves insists that Chelsea have made an offer for his services and he is now waiting for Sevilla to accept.
他还接受了他的房间里回来,他说他不爱她了很多,然后决定他们的阿姨,使萨加尔和维迪亚密切的维迪亚应该说她怀孕了维迪亚这样做。
He has also accepted her back in his room and he says that he does love her a lot, their aunty then decides to make Sagar and Vidya closer that Vidya should say she is pregnant and Vidya does so.
丹尼尔·阿尔维斯正在等待塞维利亚接受切尔西的报价。
Daniel Alves is waiting for Sevilla to accept Chelsea's offer for him.
阿尔维斯表达了对转会切尔西失败的失望,但是依旧会在塞维利亚开心的踢球。
Alves has expressed his disappointment at missing out on the chance to join The Blues, but is still happy at Sevilla.
阿尔维斯的经纪人何塞·罗德里格斯坚持要求塞维利亚接受切尔西的报价。
Alves's agent Jose Rodriguez Baster has now insisted that they want Sevilla to accept Chelsea's bid.
在转会切尔西失败之后,巴西后卫丹尼尔·阿尔维斯表示将会职业的留在塞维利亚。
Sevilla defender Daniel Alves has vowed to stay professional after failing to secure a transfer window switch to Chelsea.
丹尼尔·阿尔维斯为塞维利亚拒绝切尔西出价的行为所震惊。
Daniel Alves has revealed his dismay that Sevilla rejected Chelsea's offer for his services.
早前阿尔维斯的经纪人苏亚雷斯声称,他有80% - 90%的把握相信切尔西会和塞维利亚完成转会。
Earlier Alves' agent Geronimo Suarez said he was "80-90% confident" a deal can be struck between Chelsea and Sevilla for the full-back.
除了这些以外,右后卫尼尔森也声称他可能投奔塞维利亚来接替已经被切尔西预订的丹尼尔·阿尔维斯的位置。
On top of that, right-back Nelson has claimed that he could be on his way to Sevilla to replace Chelsea-bound Daniel Alves.
这名25岁的球员在维埃拉一天前来到阿尔皮球场后以300万欧元的费用加盟塞维利亚。
The 25-year-old signs terms with Sevilla for a &euro3 million fee after finding himself expendable at Stadio Delle Alpi after the signing of Patrick Vieira a day earlier.
法国巴黎,展览至2月23日:接触——奥拉·维尔·埃利亚松作品展,奥拉·维尔·埃利亚松是现代最重要的灯光艺术家之一,展览在弗兰克·盖里设计的巴黎路易·威登基金会艺术中心举办。
Paris, France, until February 23: Contact, an exhibition by Olafur Eliasson - one of the most important contemporary light artists - at the new Fondation Louis Vuitton by Frank Gehry.
我们医院的床位没有变化,迪亚比与维尔马伦将继续缺阵,法布雷加斯也仍在养伤当中,因此我们的阵容将会与类似于对阵阿斯顿·维拉的时候。
There are no other ins or out. Diaby and Vermaelen are not available. Fabregas is still injured so it will be a similar squad to the Aston Villa game.
这次转会同样证明穆里尼奥将花钱追击他的长期目标塞维利亚边后卫阿尔维斯。
The transfer would also provide Mourinho with funds to pursue long-term target Daniel Alves, the Sevilla full-back.
穆尼尼奥承认了他对塞维利亚的丹尼尔·阿尔维斯的兴趣,看起来在未来的某个时间,他将可能加盟切尔西,而罗本的离开可能正好可以为此提供相关的资金。
Mourinho confirmed his interest in Seville's Daniel Alves although it has appeared for some time his move to Chelsea is linked to Robben's departure and needs to be financed by it.
利物浦主帅拉法·贝尼特斯接受了在追求塞维利亚后卫阿尔维斯上失败的结果。
Liverpool boss Rafa Benitez has accepted defeat in his pursuit of Sevilla fullback Daniel Alves.
他让维迪亚留在Sagar的房等巴拉特和萨加尔尝试拉维迪亚恶作剧让她离开。
He makes Vidya stay in Sagar's room and so Bharat and Sagar try to pull pranks on Vidya to get her to leave.
他让维迪亚留在Sagar的房等巴拉特和萨加尔尝试拉维迪亚恶作剧让她离开。
He makes Vidya stay in Sagar's room and so Bharat and Sagar try to pull pranks on Vidya to get her to leave.
应用推荐