据意大利安莎社报道,这名32岁的男子出现在意大利北部城市维切利的警察总局,要求警方将自己逮捕。
According to the Italian news agency Ansa the 32-year-old man showed up at the police headquarters in northern Vercelli and asked to be arrested.
他说,北方另一个城市比埃拉正在通缉他,因为他尚未服满在那里的刑期。不过,他对维切利警方说:“抓我吧。”
He said he was wanted in Biella, another city in the north where he had not completed a jail term, but told police in Vercelli: "Arrest me."
麻省理工的奥利维亚·布兰切特将西班牙看作他所谓“欧元区衰退轮值表”中下一个可能的受害国。
Olivier Blanchard, of the Massachusetts Institute of Technology, sees Spain as a plausible next victim of what he calls "the rotating slumps under the euro".
奥吉维娜在1985年去世,但对莱特的崇拜并未就此停止。直到最近,多年来一贯呆板模仿莱特作品的泰利森联合建筑事务所关门停业,才结束了这一切。
She died in 1985, but it wasn’t until recently that Taliesin Associated Architects, which for years purveyed lacklustre imitations of Wright’s work, closed down.
意大利在马雷斯卡和切万顿的进球帮助塞维利亚2球击败对手,而西班牙人在本赛季第一场失败后积分滑落到第8。
Italian Enzo Maresca and Ernesto Chevanton were on target to help Sevilla move two points off the lead, while Espanyol slip to eighth after their first defeat of the season.
在星期一伯明翰人詹姆斯-莱什利提供来自维拉公园对做客利物浦的英超联赛的一切看法。
Brummie James Laishley provides the view from Villa Park ahead of Monday's Barclays Premier League clash at Anfield.
拜纳姆受伤之后利维的建议才重新被库普·切克想起。
Levy's advice must have sunk in because when Bynum hurt his knee, step-dad Kupchak stepped up.
虽然一切都还很脆弱,但是通过承认失败,萨卡·什维利先生传递给他的国家胜利的讯号,并使伊万尼舍维里大乱阵脚,他曾表示从未被允许赢得选举。
It is all still fragile. But by admitting defeat, Mr Saakashvili handed his country a victory and wrong-footed Mr Ivanishvili, who had said that he would never be allowed to win elections.
塞维利亚在本赛季的小组赛阶段曾两次与乌尔济切尼交手,2:0主场取胜,客场0:1落败。
Seville faced Unirea twice in the group stages this season, winning 2-0 at home before falling 1-0 in the return.
我也另外雇了个用哨子发命令的水手长,所以,利维塞,将来西斯潘尼奥拉号上的一切都将按军人作风行事。
I have a boatswain who pipes livesey; so things shall go man-o '-war fashion on boar the good ship hispaniola .
希尔·维奥·贝鲁斯科尼也跟切利诺谈了,他很满意这个选择。
Silvio Berlusconi also spoke with Cellino, and is pleased with the choice.
在和费内巴切的谈判终止之后,据说比利亚雷亚尔和萨拉戈萨对奥利维拉都很感兴趣,不过还未传出官方谈判的消息。
Having snubbed Fenerbahce, rumours suggest that Villarreal and real Zaragoza have reported an interest in luring Oliveira, but there have been no official talks as yet.
维它公司的摄影师阿尔弗雷德·史密斯正在给麦金利拍电影,由于他认为切奥尔格茨看起来“可疑”,所以开始拍摄。
McKinley was being filmed for the movies by Vitagraph cameraman Alfred Smith, who started cranking because he thought Czolgosz looked " suspicious ".
维它公司的摄影师阿尔弗雷德·史密斯正在给麦金利拍电影,由于他认为切奥尔格茨看起来“可疑”,所以开始拍摄。
McKinley was being filmed for the movies by Vitagraph cameraman Alfred Smith, who started cranking because he thought Czolgosz looked " suspicious ".
应用推荐