公司有绰绰有余的现金再为贷款提供资金。
The company has more than enough cash available to refinance the loan.
我们有绰绰有余的机会做准备。
每周1.75英镑,三个月就是21英镑——在米其林星级餐厅 Arbutus 吃一顿三道菜的午餐绰绰有余。
1.75 pounds a week for three months gives you 21 pounds—more than enough for a three-course lunch at Michelin-starred Arbutus.
我已经给了你们绰绰有余的机会做准备。
水库里的水不仅可补雨水之缺,还绰绰有余。
The reservoir can more than make up for the shortage of rainfall.
能,他足够的聪明,回答这些问题绰绰有余。
以她的经验,在这间医院工作是绰绰有余的。
它的文字工具有点抱歉,不过做简单的工作绰绰有余。
The text tool is a bit clunky, but it's more than adequate for quick jobs.
一般来说,一列便捷的信息对手机设计而言就已绰绰有余。
Often times a single column is enough for a great mobile design layout.
两毛五绰绰有余,还能剩下几分钱招待你们,你不爱吃酸橙吗?
A quarter would more than do it, and leave a few cents over fora treat for you. Don't you like limes?
然而,它们都在CICS下运行,验证J2C连接器已绰绰有余。
"However, they all run under CICS and are sufficient to verify the J2C connector."
而其它那些金融常识不足,债务绰绰有余的国家,就得面对红灯。
But other countries, with less financial nous and more debt, face red.
相比春天我更喜欢秋天。我们失去春花而以秋实补偿绰绰有余。
I prefer autumn to spring. What we lose in flowers we more than gain in fruits.
可提供的遗传信息对于解释自然界中的变异性来说已经绰绰有余。
We can provide more than enough genetic information to account for the variability in nature.
哦,就此而言——拉什沃思先生是个非常好的年轻人,配她绰绰有余。
Why, as to that, Mr. Rushworth is a very good sort of young man, and it is a great match for her.
通过这些调整,PS 3成为一个可行的、甚至有些绰绰有余的开发环境。
With these tweaks, the PS3 becomes a viable, and even sort of roomy, development environment.
ChuckHayes会成为自由球员,但是火箭的薪金空间绰绰有余。
Chuck Hayes becomes a free agent, but the Rockets figure to have plenty of room to re-sign him.
六速的变速箱运转流畅,171马力带动1600公斤重的车身是绰绰有余。
The 6-speed automatic is working smoothly, and the 171 horse power lift the 1.600 kg heavy car comfortable to the driver's destination.
雨衣舞者只有这一项工作,而这份工作换一根金属杆就可以来做也绰绰有余。
The poncho-wearers had only one job - one that can be done adequately by a metal pole.
在过去,一个牧民家庭靠几头牛就可以生存,这些牛提供的牛奶和食物绰绰有余。
In the past, a nomadic family could live on a few cows which would provide more than enough milk and food.
此外,新闻集团在美国还有许多能挣钱的电视台,用他们来支持它的报纸是绰绰有余的。
Besides, news Corporation has plenty of money-making TV networks in America which are more than capable of supporting its newspapers.
非洲象重达16,000磅,这个重量踩扁你是绰绰有余了,更别提它的锋利的象牙了。
African elephants generally weigh in around 16, 000 pounds - all the better to stomp you with - not to mention their sharp tusks.
就凭他们自己的力量,他们在绝大多数国家中在动摇关系这个问题上的能力是绰绰有余。
On their own they would be more than enough to shake relations between most countries.
在很多发达国家,商业利润用来应对企业开支是绰绰有余的,这也就使得公司有过多的盈余囤积。
Profits have been more than enough to cover corporate spending in many parts of the rich world, leaving an excess of funds for firms to squirrel away.
去欧洲旅行的美国游客抱怨什么东西都贵;而去美国的欧洲游客则开心地发现他们的预算绰绰有余。
American visitors to Europe complain about how expensive everything is; travellers in the other direction are delighted by how far their budget stretches.
在阿富汗作战飞机的数量绰绰有余,但令人奇怪的是,这里的情况居然会被作为支持空军观点的证据。
It is odd that this was regarded as a clinching argument, as there are more than enough jets in Afghanistan.
想想几年前,即使是不慎把手机充电器忘到家了,手机坚持个1个礼拜绰绰有余(我经常干这个事)。
Years ago, if you accidentally left your charger at home, your phone could still make it through a weeklong vacation with life to spare (I did it more than once).
想想几年前,即使是不慎把手机充电器忘到家了,手机坚持个1个礼拜绰绰有余(我经常干这个事)。
Years ago, if you accidentally left your charger at home, your phone could still make it through a weeklong vacation with life to spare (I did it more than once).
应用推荐