他们略停了一下就继续爬山。
在军队的支持下,这项航天计划会继续进行。
The space programme will continue under the aegis of the armed forces.
休息一下,然后继续做作业。
毕竟,如果在惜败者表现不输甚至优于险胜者的情况下,继续把财富堆在险胜者身上,纳税人并不会得到最大的回报。
After all, by continuing to pile riches on the narrow winners, the taxpayers are not getting the maximum bang for their buck if the close losers are performing just as well or even better.
这座城曾是阿拉伯纳巴泰王国的首都,公元106年纳巴泰人战败后,在罗马的统治下继续繁荣。
This city was the capital of the Arab kingdom of the Nabateans, which continued to flourish under Roman rule after the Nabateans' defeat in A.D.106.
然而,当在实验室的恒定条件下观察硅藻时,它们仍然表现出周期性的行为,继续按计划挖掘几个星期。
However, when diatoms are observed under constant conditions in a laboratory, they still display periodic behavior, continuing to burrow on schedule for several weeks.
在全员质量管理的原则下,质量调查正在继续。
多数情况下,不必继续治疗。
In most instances, there will be no need for further treatment.
顺便说一下,这可能会在你每次出国旅行时继续发生。
By the way, this will probably keep happening each time you travel internationally.
通常情况下,动物每天内部产生的活动循环继续保持不变。
Typically, the animal's daily internally generated cycle of activity continues without change.
现在在我继续之前,让我先回答一下卡罗尔所说的——蝙蝠是瞎的。
Now before I go on, let me just respond to something Carol was saying—this idea that bats are blind.
在这种情况下,捕食者和被捕食者可能会在一段时间内继续这种循环模式。
In this situation, the predator and prey population may continue in this cyclical pattern for some time.
他们在石壁下用烟油刻写自己的名字,然后继续往前走。
They smoked their own names under an overhanging shelf and moved on.
编剧兼导演保罗·格林格拉斯竭尽所能地在他的描述中尊重事实,只有在每个受害者的家人都同意的情况下,他才会继续拍摄这部电影。
Writer-director Paul Greengrass has gone to great lengths to be respectful in his depiction of what occurred, proceeding with the film only after securing the approval of every victim's family.
在朋友们的鼓励下,杰克没有灰心,而是继续努力。
Encouraged by his friends, Jack didn't lose heart and kept on trying.
在世界各地的沙漠中,这些和类似的岩层里,一些顽强的植物已经适应了在不断变化的条件下继续生存。
On these and similar formations in deserts around the world, a few fierce plants have adapted to endure under ever-changing conditions.
史蒂文在兰的帮助下继续练习拉小提琴。
Steven kept practicing playing the violin with the help of Lam.
在空中课堂的帮助下,即使学校关闭,学生也可以继续学习。
With the help of Air Classroom, students can keep learning even with schools closed.
在父母和家人的支持下,她变得自信起来,继续用双脚探索世界。
With the support ofher parents and family, she became confident in herself and continued to explore acrossthe world, with her 28.
在我们的努力下,10名年轻的男孩和女孩现在将能够继续接受教育。
With our efforts, ten young boys and girls will now be able to further their education.
王桂兰坚信年龄只是一个数字,并计划在她的健康状况允许的情况下,继续跑步,享受人生的夕阳红。
Wang Guilan strongly believes that age is just a number, and plans to continue running and enjoying the sunset of her life for as long as her health allows it.
对他来说,接受自己失明的命运是一码事,而在可以如此容易解决的情况下还让事情继续存在,则完全是另一码事。
For him, it was one thing to accept his own fate of being blind and quite another to allow something to continue when it could be fixed so easily.
在有些情形下可能不希望终止脚本,并且应当继续进行相应处理。
There may be occasions when this would not be the case and processing should continue.
他飞快的笑了一下,然后继续他的游戏。
只有在找到匹配的情况下,TM 1才会继续处理。
我们会继续研究多个变量下的情况。
And we will continue exploring in terms of several variables.
然而因为公路挖掘规划拙劣,泥沙继续从山上倾泻而下。
Nevertheless, sediment continues to pour down from the mountainside because of poorly planned road excavations.
飞机在上海停留一下,接着继续飞向北京。
在这种情况下,你为什么还继续呆在那儿工作呢?
如果没有,请在继续学习之前回顾一下前面的文章。
If not, go back and review the previous articles before continuing.
应用推荐