最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
No one could put on the shoe, nor could the two stepsisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
那个邪恶的继母叫她的两个女儿中的一个把她的大脚趾剪下来,以适应鞋子的大小。
The wicked stepmother told one of her two daughters to cut off her big toe to fit into the shoe.
王后告诉国王,她曾经被她的继母多么残忍的对待,当听到这些他变得非常生气,把这个巫婆和她的女儿都绳之于法。
The queen told the king how cruelly she had been treated by her stepmother, and on hearing this he became very angry, and had the witch and her daughter brought to justice.
这个老继母,扮演者她丑陋女儿的看护,她试图让国王相信这是她的妻子,说王后太虚弱了,没有办法离开她的房间去看他。
The old stepmother, who acted as nurse to her ugly daughter, whom she tried to make the king believe was his wife, had said that the queen was too weak to see him, and never left her room.
先是父亲娶了个有钱的继母,并带来了两个骄横的女儿。
First of all, her father remarried to a rich lady with mean daughters.
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。
Thee stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
继母为她女儿的安全担心。
继母很关心女儿的健康。
然而,自从她和杰西·詹姆斯结婚并成为杰西的女儿桑尼的继母后,一切都变了。
Things changed, however, once she married Jesse James and become stepmother to daughter Sunny.
她此前也曾多次指责章子怡试图“利用她的女儿扮演一个好继母”。
Ge has previously lashed out at Zhang several times for "using her daughter to pretend to be a good stepmother".
可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让她在家干活,只带自己的两个女儿去参加舞会了。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
“你可以帮助我的两个可爱的女儿作准备,”她的继母说。
"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.
“你可以帮助我的两个可爱的女儿作准备,”她的继母说。
"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.
应用推荐