周二令人鼓舞的一条经济消息是,国家统计局称通货膨胀率继续回落。
One piece of encouraging economic news Tuesday: inflation is continuing to moderate, the National Bureau of Statistics said.
全国统计局称,年龄在35至54岁的男性因酗酒而死亡的风险最高。
Men aged between 35 and 54 have suffered the biggest rise in alcohol-related deaths, the Office for National Statistics said.
人口统计局称,达到这一数字的官方统计时间为美国东部时间今晨7:46。
The Census Bureau says the official moment was at 7:46 this morning Eastern Time.
国家统计局称,今年4月48个城市的房价环比下跌,上涨的城市有18个。
The National Bureau of Statistics said that prices in April fell from March's levels in 48 cities, but rose in 18.
与居住相关的费用,包括租金与公用设施费用,增加了4.22%,统计局称。
Residence-related charges, which include rent and utility costs, were increased by 4.22 percentage points, the bureau said.
国家统计局称随着人们倾对预制食品日益青睐,后者正逐渐被即烹即食的猪肘取代。
The ONS said the latter is being replaced by oven-ready joints, as people move towards more prepared foods.
统计局称,这一调整使得一月份的生产者价格通胀指数同比下降0.05%,但没有公布生产者消费品篮子的具体分类。
The change reduced January's yearly producer-price inflation by 0.05 percentage points, the bureau said, without disclosing a breakdown of the basket.
此外据劳工统计局称,新技术上的花销比如电脑软、硬盘,网络服务,手机服务占总开支的比例已从几乎零上涨至2%。
Also, new technologies such as computer hardware and software, Internet service, and cell phone service rose from near zero to 2 percent of total spending, according to the BLS.
此外据劳工统计局称,新技术上的花销比如电脑软、硬盘,网络服务,手机服务占总开支的比例已从几乎零上涨至2%。
Energy Dept.. Also, new technologies such as computer hardware and software, Internet service, and cell phone service rose from near zero to 2 percent of total spending, according to the BLS.
此外据劳工统计局称,新技术上的花销比如电脑软、硬盘,网络服务,手机服务占总开支的比例已从几乎零上涨至2%。
Energy Dept... Also, new technologies such as computer hardware and software, Internet service, and cell phone service rose from near zero to 2 percent of total spending, according to the BLS.
美国劳动统计局称,1984年至2009年健康保险的费用增加了一倍多,已占到每年平均总支出的3.6%(略高于电费)。
Health insurance more than doubled to 3.6 percent of the average annual spending (slightly more than they spent on electricity) between 1984 and 2009, according to the BLS.
这是统计局首次发布的当季经济环比增长数据,分析家称这将更好地衡量经济趋势。
This is the first time the statistics agency has published quarter-on-quarter economic growth data, which analysts say is a better gauge of the economy's momentum.
国家统计局在昨天的电子邮件中称明天公布的数据包括消费者价格指数和工业产量,原计划9月13日公布。
Data including consumer prices and industrial output will be reported tomorrow instead of the previously scheduled Sept. 13, the National Bureau of Statistics said in an E-mail yesterday.
国家统计局的分析报告称“1964年出生的女性的无子女率达到了44年以来的最高水平,和1920年出生的女性的无子女率持平”。
The ONS analysis said that 'the level of childlessness for women born in 1964 is at a 44-year high and comparable with that of women born in 1920.
瑞信经济学家警告称,美国劳工统计局(BureauofLaborStatistics)建议要谨慎累加各州的就业数据。
The Bureau of Labor Statistics suggests caution in doing a 'sum-of-states series,' the Credit Suisse economists warn.
中国国家统计局在伴随房地产数据的公告中称:“必须把抑制房地产投机投资性需求作为一项长期政策。”
China's statistics bureau released a statement with the housing data saying that "the curbing of speculative property demand must be a long-term policy".
据美国劳工统计局(Bureau of Labor Statistics)称,在1993年至2008年期间,成立90天之内的企业占美国总雇佣人数的14%。
Businesses in their first 90 days of life accounted for 14% of hiring in the U.S. between 1993 and 2008, according to the Bureau of Labor Statistics.
中央统计局在其官方人口普查网站称,将有超过3万7千名人口调查员将于10月份在全国范围内进行数据收集。
More than 37, 000 census takers will collect data nationwide in October, the KSH said on its official census website.
美国劳工统计局去年报告称,25岁的年轻人从18岁开始平均已经做过6.3份工作。
The Bureau of Labor Statistics reported last year that the average 25-year-old has already held 6.3 jobs since age 18.
星期五,中国国家统计局在网站上发布了更新后的数据,称工业和服务部门产出量比初步核算的数字要高。
The government's National Bureau of Statistics announced the revision in a statement on its website Friday, citing higher output from the industrial and services sectors.
中国国家统计局报告称,六月份它所追踪的70座城市中有25座的新房价格增长了。
China's National Bureau of Statistics (NBS) reports that new home prices rose in June in 25 of 70 cities it tracks.
据美国劳工统计局(Bureauof LaborStatistics)称,在1993年至2008年期间,成立90天之内的企业占美国总雇佣人数的14%。
Businesses in their first 90 days of life accounted for 14% of hiring in the U. s. between 1993 and 2008, according to the Bureau of Labor Statistics.
工业品出厂价格4月同比上涨8.1%,国家统计局今天报告称,而三月同比增长为8%。
Factory-gate prices rose 8.1 percent in April from a year earlier, the National Bureau of Statistics said today, after gaining 8 percent in March.
工业品出厂价格4月同比上涨8.1%,国家统计局今天报告称,而三月同比增长为8%。
Factory-gate prices rose 8.1 percent in April from a year earlier, the National Bureau of Statistics said today, after gaining 8 percent in March.
应用推荐