大多数绝经前的女性在月经之后的21天里,体内的雌激素会产生一种健康幸福感。
For the first 21 days after menstruation, estrogen hormones create a feeling of well-being and give generally happy feelings.
超过50岁的绝经妇女也应接受这些测试,因为无论对妇女还是男人,心脏病都是最大的杀手。
Postmenopausal women over 50 should also be getting these tests, as heart disease remains the biggest killer of women as well as men.
作为一个对比,绝经后的女子每年才流失同样数量的骨质。
A postmenopausal woman, by comparison, loses that amount of bone in a year.
科学家说:未来某一天,医生们可以通过血液检测来提前数十年推测女性进入绝经期的时间。
Doctors could one day use a blood test to predict decades in advance when women will go into menopause, scientists say.
这次调查也重点研究了女性对绝经期的恐惧心理,并发现42%的女性都不得不与抑郁症搏斗。
The research also highlighted fears about the menopause and found that 42 per cent of the women polled have battled depression.
目前,对医生们来说分辨出那些正朝着绝经期早期迈进的女性是困难的。
At the moment, it is hard for doctors to tell which young women may be headed for early menopause.
她现在是早期绝经,并且不孕。
事实:虽然绝经后的妇女更容易患乳腺癌,但任何年龄段的妇女都有患癌的可能性。
Fact: While it's true the disease is more common in postmenopausal women, breast cancer can affect people of any age.
绝经之后,女性的尿酸水平就会接近男性。
After menopause, however, women's uric acid levels approach those of men.
女性绝经期症状的比例和重度血管舒缩性症状的比例,与抑郁症得分呈线性相关。
The percentage of women with menopausal symptoms, and the percentage with severe vasomotor symptoms were linearly associated with the depressive symptom score.
雌激素和孕激素的替代可能会使一些快要绝经的妇女哮喘症改善。
Hormone replacement with estrogen or progesterone may improve asthma symptoms in some women who have gone through menopause.
中年抑郁症与绝经期症状负载。
绝经期以及绝经后期期间妇女患上抑郁症的风险大的原因为何,从这份研究中我们不得而知。
Why the menopause and postmenopause might increase women's risk of having a major depression, however, is not clear from this study.
这些害处直接导致女性的不孕和提前绝经。所以减烟和戒烟是想提高生育能力的必要条件。
It has consistently been linked to infertility in women and early menopause, so cutting down or stopping altogether is a necessity if you wish to boost your fertility.
研究包括绝经前后的妇女,其中一些采用了雌激素替代疗法。
The study included pre - and post-menopausal women, some of whom were taking oestrogen replacement therapy.
引起苦恼的因素包括女性的年龄,绝经的年龄以及整体的情感状况。
Factors affecting distress included women's age, age at menopause and overall emotional well-being.
因为铁元素集中在血液中,男性的需求量要小于绝经期前的女性。
Answer: False. Because iron accumulates in the blood, men need less than premenopausal women.
男性和绝经后妇女每天只需8毫克,而绝经前的妇女每天则需18毫克。
Men and postmenopausal women need only around 8 mg a day, while premenopausal women need 18 mg a day.
男性比女性更易患痛风,但是女性在绝经以后更易患痛风!
Men are more likely to get gout than women are, but women are become increasingly suspectable to gout after menopause.
女性在绝经以后,开始显现出与男性类似的身体形态特征来。
After menopause, women start to display similar body morphologies as men.
这个过程循环持续到停经前期——在该段时间里,女性身体开始自然过渡到绝经期。
This continues until perimenopause - the time when a woman's body begins the natural transition to menopause.
撒拉大约90岁了,已经绝经。上帝告诉她她会生一个儿子的时候,她笑话上帝。
Sarah, who is about 90 years old and has gone through menopause, laughs at God when he tells her that she will have a son.
绝经期即将到来也是很重要的原因。
丈夫沮丧地摇着头,不无同情地看着我,显然他读过了关于绝经期的小册子。
My husband shakes his head in dismay, offering me a knowing look that suggests he has read a leaflet on the menopause.
抑郁影响绝经期症状吗?
然而,几百万妇女还在选择该疗法来短期应对绝经期症状。
Millions of women still opt for treatment, however, to combat symptoms of menopause in the short term.
“从样本中分析出绝经后期的风险比绝经前期的风险高,我有些吃惊。”布姆透露说。
“I was somewhat surprised that the risk for major depression in our sample was significantly higher during postmenopause than premenopause,” Bromberger told Psychiatric News.
“从样本中分析出绝经后期的风险比绝经前期的风险高,我有些吃惊。”布姆透露说。
“I was somewhat surprised that the risk for major depression in our sample was significantly higher during postmenopause than premenopause,” Bromberger told Psychiatric News.
应用推荐