绝对不会住在这里。我也很好奇她住在哪里。
他们利用好奇心吊人胃口(比如,“你绝对不会相信接下来发生的事!”)
These tweets take advantage of the curiosity gap " you won't believe what happens next!" !
杜欣(音译)于今年三月在北京开了这家咖啡屋,他说,“我在看‘老友记’的时候,总是好奇是不是真有这样的咖啡屋,要有的话,我绝对是那儿的常客。
"When I watched 'Friends, ' I always wondered whether there was really such a coffee shop because I would definitely become a frequent customer, " said Du Xin, who opened the cafe in March.
这绝对是《液体电视》的再现。我很好奇如果翻成英文的话得有多给力啊。
If there was a candidate for a revival of Liquid Television, this would be it. I'd be curious of what an English-dubbed version would sound like.
“绝对的,”伊丽莎白虽然很好奇嘴上却说,“我们不会追问你的。”
"Oh! Certainly," said Elizabeth, though burning with curiosity; "we will ask you no questions."
“绝对的,”伊丽莎白虽然很好奇嘴上却说,“我们不会追问你的。”
"Oh! Certainly," said Elizabeth, though burning with curiosity; "we will ask you no questions."
应用推荐