这责任会给我们的爱送上墓碑。
在未来一天,给我们的爱一个机会。
使徒约翰告诉我们,是神赐给我们的爱。
The apostle John points us to the love that God lavishes on us.
给我们的爱的母亲,这是一个特殊的节日。
因为我们正在等待做重要的是偿还给我们的爱。
Because what we are waiting for is to do something significant as repaying the love given to us.
你带给我们的爱和幸福无法描绘它究竟能有多少!
The Love and Happniess that you bring us can't describe how much!
他们也许是普通人,但是他们给我们的爱却不寻常。
They maybe just common people, but the love they give us is uncommon.
生命的奇迹培育一个女人谁给我们的爱和牺牲…母亲。
THE Miracle of Life nurtured by a woman who gave us love and sacrifice... MOTHER.
因为我们正在等待是做一些意义重大,因为偿还给我们的爱。
Because what we are waiting for is to do something significant as repaying the love given to us.
虽然是我提出分手,但内心深处还是希望给我们的爱一次机会。
Though I suggest to depart, I want to give our love another break in my deep heart.
整整一生,我们都依附于一些小群体给我们的爱、赞赏、尊重、精神支持和帮助。
Throughout life, we rely on small groups of people for love, admiration, respect, moral support, and help.
但现在我已经学会最重要的事情是没有的事情,他们教我们,但他们给我们的爱是宝贵的,就像一只钻石戒指。
But now I've learned the most important thing is not the things they teach us, but the love they give us that is valuable, just like a diamond ring.
如此上天再给我一次机会,我会对那个女孩说“我爱你”,如果一定要给我们的爱加上一个期限的话,我希望是一万年。
If the god would give me another chance, I would say three words to her: "I love you!" If our love have to be settled a time limited, I wish it would be ten thousand of years.
我们的生命是上帝给我们的礼物,它带着爱和关怀。
我们都知道父母所做的一切都是出于爱和善意。但是,我们希望他们能给我们一些私人空间。
We all know that what our parents do are out of love and kindness. But, we hope that they can give us some personal space.
我们分享的爱,我们给予的善良,我们创造的幸福,总会给我们带来惊喜。
The love we share, the kindness we give, and the happiness we create will always come back to us with a pleasant surprise.
我们能否明白,那些跟我们最亲的人,那些给我们爱的人,最应该得到我们的尊重,可是我们给予他们的却恰恰最少?
Could we see that those closest to us, that we claim to love, deserve the most respect - and that we don't always give it to them?
美国人可能爱吃牛肉,但牛肉回报给我们的并不是爱。
Americans may love their beef, but it does not love us back.
母亲给我们生命,她给予我们太多太多,无穷无尽的爱,而我们呢?
Mothers give us life, she gives us too much, endless love, and us?
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
任何一个人都能充满无限生机,富有创造力,率真坦然,有所作为并传播爱,用心期待着下一刻给我们人生带来的任何精彩。
Within each of us is the capacity to be fully alive, to be infinitely creative, to radiate openness, availability, and love, to look forward with great interest to whatever the next moment brings.
我们需要帮助,去将这些恐惧带来的堕落的势力赶到一边,然后允许爱给我们指引,带我们去那有目的,有决心的未来。
We need help to move aside those lower forces of fear and allow love to guide us into our purposeful future.
我们需要帮助,去将这些恐惧带来的堕落的势力赶到一边,然后允许爱给我们指引,带我们去那有目的,有决心的未来。
We need help to move aside those lower forces of fear and allow love to guide us into our purposeful future.
应用推荐