是他们给我一个家。
是他们给我一个家。
我总是盼望着浪够回家,却忘了没人给我一个家。
I always look forward to the wave home enough, no one but forgot to give me a home.
噢,给我一个家。
噢,给我一个家,那里有水牛漫步,那里有鹿和羚羊在玩耍。
Oh, give me a home where the buffalo roam, where the deer and the antelope play.
当一家公关公司要我为其作商业发行,并写了一份报价给我时,我得到了一个强硬的回绝。
My first smack in the face came when a PR company called me for a business launch and had written a quote for me.
当一家公关公司要我为其作商业发行,并写了一份报价给我时,我得到了一个强硬的回绝。
My first smack in the face came when a PR company called me for a business launch and had written a quote for me.
另一家公司给我提供了一个更好的职位。
每个人都希望有一个温馨的家,因为它给我们温暖和信任。
Everyone hopes for a sweet home as it provides us with warmth and trust.
我有一个个弟弟,他和那些艺术家交上了朋友,他时常拿了入场券送给我。
I have a little brother who is a friend of the artists, and who gives me tickets sometimes.
自然的,这对我来说是种留给我自己的冲突,如果我在一家餐馆里,给我一个选择的机会,我会选择最好的。
And this for me is a sort of conflict and I naturally, left to myself. If I were at a restaurant, given a choice, I would choose the very best.
马克斯和我称我们自己为国歌演奏者,这是北达科他州的法戈的一个演奏家给我们起的绰号。
Marcus and I took to calling ourselves the Anthem Guys, a nickname given to us by a player in Fargo, North Dakota.
感谢湖北美术学院美术馆和武汉的艺术家们为招待会精心筹划艺术邀请展,给我们一个大好机会一睹你们的灵感与才华。
I thank Hubei art Academy and Wuhan artists for donating their services to mount an art exhibit at the reception and share their artistic inspirations with us.
我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
He replied, 'the Lord, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family.
对我来说,这次旅行同样是一个机会,能给我展现这里服役时无法看到的一面:五年来伊拉克作为我的家的最好的一面。
For me, this trip is also an opportunity to show a former soldier a side of this country that he could not have seen while in uniform: an Iraq that was my home for the best part of five years.
我又想把钱存起来,于是找了城堡街上一家面包店顶上的一个便宜旅馆,离旺夫街不远,尤金有一回曾给我指过这个地方。
I wanted to conserve it too, so I looked up a cheap hotel over a bakery on the Rue du chateau, just off the Rue DE Vanves, a place that Eugene had pointed out to me once.
他就说,我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家,我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
And he said unto me, the LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.
由此而来的这些“拆机报告”提供给我们一个机会一睹一家公司的生产作业。
These "teardown reports" provide a glimpse into a company's manufacturing.
现在我既是恩待你们,求你们指着耶和华向我起誓,也要恩待我父家,并给我一个实在的证据。
Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign.
(笑)然后我们又去一家海鲜餐厅,一个叫查德的服务生,也是一个冲浪好手来给我们点菜,他走过来,我妈妈问到, “小伙子,你们有什么特色菜吗?”
And then we went to a fish restaurant, and we had Chad the surfer dude serving us, and he came up and my mother said, "Do you have any specials, young man?"
我想给我的孩子们营造一个温暖的家。
西蒙,给我们讲讲你们家的事。你来自一个大家庭吗?
Tell me about your family, Simon. Are you from a big family?
有一个男孩给我们领路,所以我找到了他的家。
不是所有人都可以享受浪漫的,他会给我一个舒适的家而且还会保护我的。
Not all of us can afford to be romantic. I've been offered a comfortable home and protection.
鉴于中国在其长期增长战略中的重要地位,两家集团都急于避免它们在美国电影《给我最大号》(SuperSizeMe,又译“超码的我”)中的公众形象。 这部电影记录了一个人连续30天只吃麦当劳食品的经历。
With China an important part of their long-term growth strategies, both groups are eager to avoid Super Size Me-style publicity - the film that tracked a man eating only McDonald's for 30 days.
今天,当我放学回家,路过一家商店,我看到一个很漂亮的玩具,我很想要,但是我的父母是不会给我买的,因为我有很多玩具了。
Today, when I go home after school, I go across a shop, I see a beautiful toy, I want it so much, but my parents will not buy it for me, because they say I have so many toys.
今天,当我放学回家,路过一家商店,我看到一个很漂亮的玩具,我很想要,但是我的父母是不会给我买的,因为我有很多玩具了。
Today, when I go home after school, I go across a shop, I see a beautiful toy, I want it so much, but my parents will not buy it for me, because they say I have so many toys.
应用推荐